Lyric TAEYEON (태연) - Why [Indo & English Trans]

Lyric TAEYEON (태연) - Why [Indo & English Trans] - Hallo sahabat Download full album, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Lyric TAEYEON (태연) - Why [Indo & English Trans], kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Girls' Generation (소녀시대), Artikel SMTOWN, Artikel Taeyeon, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Lyric TAEYEON (태연) - Why [Indo & English Trans]
link : Lyric TAEYEON (태연) - Why [Indo & English Trans]

Baca juga


Lyric TAEYEON (태연) - Why [Indo & English Trans]



HANGUL

Oh yeah yeah
Oh 언젠가는 내 두 발이 Oh 닿는 대로
이끌리는 시선을 뺏겨버린 대로
가볍게 걸어갈 낯선 곳을 그리다
또 결국엔 허전한 긴 한숨에 멈춰

Why, Why, 돌아서 또 넌
Why, Why, 꿈만 가득해

지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

나침반 위 돌아가던 바늘이
멈춘 곳에 가득 핀 이름 모를 꽃잎이
널 위해 끌어당긴 빛이 담긴 풍경 속에
어서 뛰어들어 나보다 자유롭게 더

Why, Why, Why, 괜히 미뤄 왔던 날
많았던 걱정이 모두 다 사라진 tonight yeah

바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah
펼쳐지는 모든 건 Great, Great, yeah
달라지는 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데

지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

쫓아가기도 벅차 숨이 찬 세상이 전부는 아냐
하루 종일 걸어도 똑같은 풍경은 절대 보이지 않아
하얀 종이에 적어 본 Why 잉크처럼 번지는 맘
I’m falling I’m falling I’m falling to you

바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah
펼쳐지는 모든 건 Great, Great, yeah
달라지는 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데

지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

ROMANIZATION

Oh yeah yeah
Oh eonjenganeun nae du bari Oh dahneun daero
ikkeullineun siseoneul ppaesgyeobeorin daero
gabyeopge georeogal naccseon goseul geurida
tto gyeolgugen heojeonhan gin hansume meomchwo

Why, Why, doraseo tto neon
Why, Why, kkumman gadeukhae

jigeum tteonandamyeon good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon Great, Great, yeah
gabyeowojin mamiWork, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseoryeo Why

nachimban wi doragadeon baneuri
meomchun gose gadeuk pin ireum moreul kkoccipi
neol wihae kkeureodanggin bicci damgin punggyeong soge
eoseo ttwieodeureo naboda jayuropge deo

Why, Why, Why, gwaenhi mirwo wassdeon nal
manhassdeon geokjeongi modu da sarajin tonight yeah

baram bureoomyeon good, good, good, yeah
pyeolchyeojineun modeun geon Great, Great, yeah
dallajineun mami Work, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde

jigeum tteonandamyeon good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon Great, Great, yeah
gabyeowojin mamiWork, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseoryeo Why

jjoccagagido beokcha sumi chan sesangi jeonbuneun anya
haru jongil georeodo ttokgateun punggyeongeun jeoldae boiji anha
hayan jongie jeogeo bon Why ingkeucheoreom beonjineun mam
I’m falling I’m falling I’m falling to you

baram bureoomyeon good, good, good, yeah
pyeolchyeojineun modeun geon Great, Great, yeah
dallajineun mami Work, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde

jigeum tteonandamyeon good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon Great, Great, yeah
gabyeowojin mamiWork, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseoryeo Why

[INDONESIA TRANSLATION]

Oh ya ya
Oh suatu hari nanti saat kedua kakiku Oh menggapai
Karena tertarik tatapan seseorang
Aku merindukan tempat yang aneh untuk santai berjalan di atasnya
Dan berhenti dengan napas hampa pada akhirnya

Mengapa, mengapa, saat aku berbalik, sekali lagi, itu kamu
Mengapa, mengapa, apakah kau mimpi

Jika aku pergi sekarang Bagus, BagusBagus yeah
Segalanya yang akan ku temui hal yang hebat, yeah
Hatiku yang bercahaya Berjalan, Berjalan, sayang
Sudah, sudah berkilauan
Di depan mata kita jadi mengapa kau ragu-ragu, mengapa

Jarum di Kompas digunakan untuk berputar
Saat berhenti, ada kelopak bunga tanpa nama
Cepat melompat ke pemandangan cerah ini yang aku datangkan untukmu
Menjadi lebih bebaslah dari padaku

Mengapa, mengapa, mengapa, apakah aku menunda hari ini untuk tidak melakukan apa-apa
Karena semua kekhawatiranku lenyap malam ini yeah

Saat angin bertiup Sejuk, Sejuk, Sejuk, yeah
Segalanya yang akan ku temui hal yang hebat, yeah
Hatimu yang berubah Berguna, Berguna, sayang
Sudah, sudah berkilauan
Di depan mata kita

Jika aku pergi sekarang Bagus, BagusBagus yeah
Segalanya yang akan ku temui hal yang hebat, yeah
Hatiku yang bercahaya Berjalan, Berjalan, sayang
Sudah, sudah berkilauan
Di depan mata kita jadi mengapa kau ragu-ragu, mengapa

Dunia tidak semua tentang berusaha mengejar
Kau tidak dapat menemukan pemandangan yang identik bahkan jika kau berjalan sepanjang hari
Hatiku berceceran seperti menulis dengan tinta Mengapa pada selembar kertas putih

Saat angin bertiup Sejuk, Sejuk, Sejuk, yeah
Segalanya yang akan ku temui hal yang hebat, yeah
Hatimu yang berubah Berguna, Berguna, sayang
Sudah, sudah berkilauan
Di depan mata kita

Jika aku pergi sekarang Bagus, BagusBagus yeah
Segalanya yang akan ku temui hal yang hebat, yeah
Hatiku yang bercahaya Berjalan, Berjalan, sayang
Sudah, sudah berkilauan
Di depan mata kita jadi mengapa kau ragu-ragu, mengapa

[ENGLISH TRANSLATION]

Oh yeah yeah
Oh someday as my feet Oh reach
As attracted stares are stolen
I’m yearning for a strange place to casually walk upon
And stop with an empty sigh in the end

Why, Why, when I turn around, again, you
Why, Why, are you full of dreams

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

The needle in the compass used to spin
Where it stops, there are nameless flower petals
Hurry and jump into this bright scenery that I pulled in closer for you
Be freer than me

Why, Why, Why, did I put off this day for nothing
Because all of my worries vanished tonight yeah

When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

The world isn’t all about trying to catch up
You can’t find an identical scenery even if you walk all day
My heart is spilling like writing with ink Why on a piece of white paper

When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why


Demikianlah Artikel Lyric TAEYEON (태연) - Why [Indo & English Trans]

Sekianlah artikel Lyric TAEYEON (태연) - Why [Indo & English Trans] kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Lyric TAEYEON (태연) - Why [Indo & English Trans] dengan alamat link https://fullmusikalbum.blogspot.com/2016/06/lyric-taeyeon-why-indo-english-trans.html

Artikel Terkait

Lyric TAEYEON (태연) - Why [Indo & English Trans]
4/ 5
Oleh

Berlangganan

Suka dengan artikel di atas? Silakan berlangganan gratis via email