Showing posts with label Hello Venus. Show all posts
Showing posts with label Hello Venus. Show all posts

Lyric Hellovenus - Paradise [Indo & English Trans]



HANGUL

Hey! 너 거기서 wait!
나 여기 있는데 어딜 보는데
Hey! 잠깐만 서 wait!
꼼짝 마 넌 wait wait wait

왜 자꾸 네게 눈이 가지
이상하게 흔들려
왠지 기분 좋은 Feeling
나답지 않게 왜
어쩌지 내 맘이 설레
왜 이러지 이렇게 네게 다가가

You make me crazy
반짝이는 모래처럼 날 반겨줄래
So call me baby
두 눈 가득 이 순간을 담아둘래

You 너라는 나의 paradise
환상적인 그 입술이 좋아
노을 가득 물든 paradise
모두 완벽해 너란 내 세상에

살포시 마음속에 바람이 불어 후~
살랑살랑 온종일 네 주윌 맴돌지
난 너의 shadow 달콤한 arrow
마치 paparazzi처럼 hey hey baby

You make me crazy
저 뜨거운 햇살이 우릴 비출 때
So call me baby
기분 좋은 노래처럼 날 불러줘

You 너라는 나의 paradise
환상적인 그 입술이 좋아
노을 가득 물든 paradise
모두 완벽해 너란 내 세상에

Hey! 너 거기서 wait!
나 여기 있는데 어딜 보는데
Hey! 잠깐만 서 wait!
꼼짝 마 넌 wait wait wait

온종일 구름 위를 걷는 이 느낌
너와 함께면 어디든 paradise

Hey! 너 거기서 wait!
나 여기 있는데 어딜 보는데
Hey! 잠깐만 서 wait!
꼼짝 마 넌 wait wait wait

You 영원한 나의 paradise
달콤하게 사랑을 속삭여
Oh 황홀한 여긴 paradise
밤 하늘 아래 나만 들리게

Hey! 너 거기서 wait!
나 여기 있는데 어딜 보는데
Hey! 잠깐만 서 wait!
꼼짝 마 넌 wait wait wait

ROMANIZATION

Hey! neo geogiseo wait!
na yeogi issneunde eodil boneunde
Hey! jamkkanman seo wait!
kkomjjak ma neon wait wait wait

wae jakku nege nuni gaji
isanghage heundeullyeo
waenji gibun joheun Feeling
nadapji anhge wae
eojjeoji nae mami seolle
wae ireoji ireohge nege dagaga

You make me crazy
banjjagineun moraecheoreom nal bangyeojullae
So call me baby
du nun gadeuk i sunganeul damadullae

You neoraneun naui paradise
hwansangjeogin geu ipsuri joha
noeul gadeuk muldeun paradise
modu wanbyeokhae neoran nae sesange

salposi maeumsoge barami bureo hu~
sallangsallang onjongil ne juwil maemdolji
nan neoui shadow dalkomhan allow
machi paparazzicheoreom hey hey baby

You make me crazy
jeo tteugeoun haessari uril bichul ttae
So call me baby
gibun joheun noraecheoreom nal bulleojwo

You neoraneun naui paradise
hwansangjeogin geu ipsuri joha
noeul gadeuk muldeun paradise
modu wanbyeokhae neoran nae sesange

Hey! neo geogiseo wait!
na yeogi issneunde eodil boneunde
Hey! jamkkanman seo wait!
kkomjjak ma neon wait wait wait

onjongil gureum wireul geotneun i neukkim
neowa hamkkemyeon eodideun paradise

Hey! neo geogiseo wait!
na yeogi issneunde eodil boneunde
Hey! jamkkanman seo wait!
kkomjjak ma neon wait wait wait

You yeongwonhan naui paradise
dalkomhage sarangeul soksagyeo
Oh hwangholhan yeogin paradise
bam haneul arae naman deullige

Hey! neo geogiseo wait!
na yeogi issneunde eodil boneunde
Hey! jamkkanman seo wait!
kkomjjak ma neon wait wait wait

[INDONESIA TRANSLATION]

Hei! Kau, tunggu!
Aku di sini, kemana pandanganmu?
Hei! Berhenti, tunggu!
Jangan bergerak, kau tunggu tunggu tunggu

Mengapa mataku terus menatapmu?
Anehnya, aku gemetar
Aku merasakan hal baik untuk beberapa alasan
Ini tidak sepertiku
Apa yang harus aku lakukan? Hatiku berdebar
Apa salah denganku? Aku akan datang padamu

Kau membuatku gila
Akankah kau menyapaku seperti pasir berkelap-kelip?
Sapa aku sayang
Aku ingin mengisi pandangan ini seperti saat ini

Kau, kau adalah surgaku
Aku suka bibirmu yang luar biasa
Surga mewarnai matahari terbenam
Semuanya sempurna, dalam duniaku yang ada dirimu

Angin dengan lembut bertiup di hatiku
Lembut, aku berlama-lama di sekitarmu sepanjang hari
Aku bayanganmu, sebuah panah manis
Seperti wartawan, Hei Hei sayang

Kau membuatku gila
Saat panasnya matahari menyinari kita
Panggil namaku sayang
Panggil aku seperti merasa lagu yang menyenangkan

Kau, kau adalah surgaku
Aku suka bibirmu yang luar biasa
Surga mewarnai matahari terbenam
Semuanya sempurna, dalam duniaku yang ada dirimu

Hei! Kau, tunggu!
Aku di sini, kemana pandanganmu?
Hei! Berhenti, tunggu!
Jangan bergerak, kau tunggu tunggu tunggu

Sepanjang hari, aku merasa seperti aku berjalan di awan
Saat aku bersamamu, terasa seperti surga

Hei! Kau, tunggu!
Aku di sini, kemana pandanganmu?
Hei! Berhenti, tunggu!
Jangan bergerak, kau tunggu tunggu tunggu

Kau, kau surgaku yang abadi
Dengan manis berbisik cinta untukku
Oh ini adalah surga yang menggembirakan
Hanya bisa aku dengar di bawah langit malam

Hei! Kau, tunggu!
Aku di sini, kemana pandanganmu?
Hei! Berhenti, tunggu!
Jangan bergerak, kau tunggu tunggu tunggu

[ENGLISH TRANSLATION]

Hey! You, over there, wait!
I’m right here, where are you looking?
Hey! Stop right there, wait!
Don’t move, you wait wait wait

Why do my eyes keep going to you?
Strangely, I’m shaking
I have a good feeling for some reason
This isn’t like me
What do I do? My heart is fluttering
What’s wrong with me? I’m going to you

You make me crazy
Will you greet me like the twinkling sand?
So call me baby
I wanna fill up my eyes with this moment

You, you’re my paradise
I like your fantastic lips
The sunset colored paradise
It’s all perfect, in my world that is you

The wind softly blows in my heart
Gently, I’m lingering around you all day
I’m your shadow, a sweet arrow
Like the paparazzi, hey hey baby

You make me crazy
When the hot sun shines on us
So call me baby
Call me like a feel good song

You, you’re my paradise
I like your fantastic lips
The sunset colored paradise
It’s all perfect, in my world that is you

Hey! You, over there, wait!
I’m right here, where are you looking?
Hey! Stop right there, wait!
Don’t move, you wait wait wait

All day, I feel like I’m walking on a cloud
When I’m with you, it’s always paradise

Hey! You, over there, wait!
I’m right here, where are you looking?
Hey! Stop right there, wait!
Don’t move, you wait wait wait

You, you’re my eternal paradise
Sweetly whisper love to me
Oh this is an ecstatic paradise
Only I can hear it under the night sky

Hey! You, over there, wait!
I’m right here, where are you looking?
Hey! Stop right there, wait!
Don’t move, you wait wait wait

Lyric Hello Venus - Glow [Indo & English Trans]



HANGUL

알아 애써 모른 척 해봐도
흐르는 비 속에 보내줘야 한다고
이렇게 여기 나를 남겨두고 그냥 지나쳐 가라고

애써 담담한 척 애써 괜찮은 척 I wanna show
비가 내려 맘이 내려 아픔도 흘러내리고

우리의 선명한 기억들이
어느새 번지고 흐려지면
한걸음 잊어낼 수 있을까

Singing in the rain 내 귓가에 그대 맴돌지 않게
내 기억의 상처에 빗방울이 닿으면 모든걸 아물게 해
멈춰 있던 그날에 다시 빛이 내리면
끝내지 못한 엔딩 다시 써내려 갈테니 비를 타고

가끔씩 비가 오는 이런 날엔
이따금씩 너를 떠올리고 싶지만
이렇게 우산 속에 가려 또 무뎌진 척 하려고
아무렇지 않아 아무것도 아냐 I wanna show
비가 그치고 난 후에 또 설레임이 오니까

잊지마 잘하고 있는 너야
멀리서 단지 돌아온 거야
이제 난 제자리를 찾아가

Singing in the rain 내 귓가에 그대 맴돌지 않게
내 기억의 상처에 빗방울이 닿으면 모든걸 아물게 해
멈춰 있던 그날에 다시 빛이 내리면
끝내지 못한 엔딩 다시 써내려 갈테니

새롭게 구두를 신고 낯선 길 위에
들뜬 꿈속에 또 웃을 수 있게

동화처럼 나 다시 밝은 빛이 나던 그날로
너의 미소 보다 더 환하게 비추던 따스한 기억으로
작은 선물이라며 고마웠다 말할게
화사한 기억으로 널 간직하고 있을게

Singing in the rain 고여버린 아픔도 사라지게
내 기억의 상처에 빗방울이 닿으면 모든걸 아물게 해
멈춰 있던 그날에 다시 빛이 내리면
새로운 해피 엔딩 다시 써내려 갈테니 비를 타고

ROMANIZATION

ara aesseo moreun cheok haebwado
heureuneun bi soge bonaejwoya handago
ireohge yeogi nareul namgyeodugo geunyang jinachyeo garago

aesseo damdamhan cheok aesseo gwaenchanheun cheok I wanna show
biga naeryeo mami naeryeo apeumdo heulleonaerigo

uriui seonmyeonghan gieokdeuri
eoneusae beonjigo heuryeojimyeon
hangeoreum ijeonael su isseulkka

Singing in the rain nae gwisgae geudae maemdolji anhge
nae gieogui sangcheoe bisbanguri daheumyeon modeungeol amulge hae
meomchwo issdeon geunare dasi bicci naerimyeon
kkeutnaeji moshan ending dasi sseonaeryeo galteni bireul tago

gakkeumssik biga oneun ireon naren
ittageumssik neoreul tteoolligo sipjiman
ireohge usan soge garyeo tto mudyeojin cheok haryeogo
amureohji anha amugeosdo anya I wanna show
biga geuchigo nan hue tto seolleimi onikka

ijjima jalhago issneun neoya
meolliseo danji doraon geoya
ije nan jejarireul chajaga

Singing in the rain nae gwisgae geudae maemdolji anhge
nae gieogui sangcheoe bisbanguri daheumyeon modeungeol amulge hae
meomchwo issdeon geunare dasi bicci naerimyeon
kkeutnaeji moshan ending dasi sseonaeryeo galteni

saeropge gudureul singo naccseon gil wie
deultteun kkumsoge tto useul su issge

donghwacheoreom na dasi balkeun bicci nadeon geunallo
neoui miso boda deo hwanhage bichudeon ttaseuhan gieogeuro
jageun seonmuriramyeo gomawossda malhalge
hwasahan gieogeuro neol ganjikhago isseulge

Singing in the rain goyeobeorin apeumdo sarajige
nae gieogui sangcheoe bisbanguri daheumyeon modeungeol amulge hae
meomchwo issdeon geunare dasi bicci naerimyeon
saeroun haepi ending dasi sseonaeryeo galteni bireul tago

[INDONESIA TRANSLATION]

Aku tahu, meskipun aku berpura-pura tidak tahu
Aku tahu bahwa aku harus membiarkanmu pergi di tengah hujan turun
Tinggalkan aku di sini dan pergilah

Aku mencoba kuat, berusaha baik-baik saja, aku ingin menunjukkannya
Hujan turun, hatiku jatuh, terasa menyakitkan

Kenangan kami
Saat mereka ternoda dan menghilang
Apakah aku bisa melupakanmu?

Bernyanyi dalam hujan sehingga suaramu tidak terdengar di telingaku
Saat hujan turun menyentuh bekas luka kenanganku
Semuanya akan tersembuhkan
Saat cahaya jatuh pada hari yang membeku itu
Aku akan berada dalam hujan untuk menulis akhir yang belum selesai

Terkadang saat hujan turun
Aku ingin memikirkanmu
Tapi aku bersembunyi di bawah payung, berpura-pura tidak peduli
Bukan apa-apa, aku baik-baik saja, aku ingin menunjukkannya
Karena setelah hujan berhenti, perasaan berdebar itu akan datang lagi

Jangan lupa, kau sudah melakukan yang terbaik
Kau baru saja kembali dari kejauhan
Sekarang aku menemukan tempatku lagi

Bernyanyi dalam hujan sehingga suaramu tidak terdengar di telingaku
Saat hujan turun menyentuh bekas luka kenanganku
Semuanya akan tersembuhkan
Saat cahaya jatuh pada hari yang membeku itu
Aku akan berada dalam hujan untuk menulis akhir yang belum selesai

Aku memakai sepatu hak baruku, berjalan di jalan baru
Jadi aku bisa tersenyum dalam mimpi bersemangat lagi

Kembali ke hari-hari cerah seperti dongeng
Kembali ke kenangan yang lebih terang dari senyummu
Aku akan memberitahumu bahwa kau adalah sebuah hadiah, aku akan terima kasih
Aku akan terus mengingatmu dalam ingatan bersinarku

Bernyanyi dalam hujan sehingga kenangan yang menyakitkan akan hilang
Saat hujan turun menyentuh bekas luka kenanganku
Semuanya akan tersembuhkan
Saat cahaya jatuh pada hari yang membeku itu
Aku akan berada dalam hujan untuk menulis akhir yang belum selesai

[ENGLISH TRANSLATION]

I know, though I pretend not to
I know that I have to let you go in the falling rain
Just leave me here and go

I’m trying to be strong, trying to be ok, I wanna show
Rain is falling, my heart is falling, pain is flowing

Our clear memories
When they smudge and get blurry
Will I be able to forget you?

Singing in the rain so your voice won’t linger in my ears
When raindrops touch the scars of my memories
Everything will heal
When light falls on that frozen day
I’ll ride the rain to write the ending that is unfinished

Sometimes when it’s raining
I want to think about you
But I’m hiding under the umbrella, pretending to be indifferent
It’s nothing, I’m fine, I wanna show
Because after the rain stops, that heart fluttering will come again

Don’t forget, you’re doing well
You just came back from far away
Now I’m finding my place again

Singing in the rain so your voice won’t linger in my ears
When raindrops touch the scars of my memories
Everything will heal
When light falls on that frozen day
I’ll ride the rain to write the ending that is unfinished

I’m wearing my new heels, walking on a new path
So I can smile in excited dreams again

Back to the bright days like a fairy tale
Back to the memories that are brighter than your smile
I’ll tell you that you’re a gift, I’ll thank you
I’ll keep you in my shining memories

Singing in the rain so the welled up pain will disappear
When raindrops touch the scars of my memories
Everything will heal
When light falls on that frozen day
I’ll ride the rain to write a new happy ending