Showing posts with label f(x) (에프엑스). Show all posts
Showing posts with label f(x) (에프엑스). Show all posts

Lyric f(x) - All Mine [Indo & English Trans]



HANGUL

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

맘이 맘대로 안돼
내 심장 소린 점점 빨라져
말이 맘대로 안돼
내 맘을 따라 잡을 수 없어

Baby Baby 네 눈을 볼 때면
맘이 맘이 이 시공의 벽을 넘어
널 내 품에 안고 Dive

All Mine 무지개도
All Mine 저 바다도
All Mine 햇살까지
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

All Mine 온 세상이

네 입술이 마법 부려
피어난 Fantasy (꿈의 그림)
작은 두 손에 꼭 쥐어봐
너 몰래 (My Heart)

향기로운 말로
나의 귓가에 속삭여줬어
이 순간 보여지는
모든 환상이 내 거라고

Baby Baby 내 손을 꼭 잡아
우린 우린 이 시공의 벽을 넘어
난 네 손을 잡고 Fly

All Mine 흰 구름도
All Mine 이 바람도
All Mine 향기까지
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

상상했던 사랑인 거죠
하늘 위 바다 끝 어딜 보아도
알록 달록 아름다워
도무지 난 눈을 뗄 수가 없죠
꿈에서도 펼치게
밤새 설레설레 잠도 못 들게

눈을 감아도 영원해주길

All Mine 네 목소리
All Mine 네 눈빛도
All Mine 네 품까지

Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

네 사랑이 마법 부려
펼쳐진 Fantasy (꿈의 그림)
작은 두 손에 꼭 쥐어봐
너 몰래 (My Heart)

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

ROMANIZATION

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

mami mamdaero andwae
nae simjang sorin jeomjeom ppallajyeo
mari mamdaero andwae
nae mameul ttara jabeul su eopseo

baby baby ne nuneul bol ttaemyeon
mami mami i sigongui byeogeul neomeo
neol nae pume ango dive

All Mine mujigaedo
All Mine jeo badado
All Mine haessalkkaji
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

All Mine on sesangi

ne ipsuri mabeop buryeo
pieonan Fantasy (kkumui geurim)
jageun du sone kkok jwieobwa
neo mollae (My Heart)

hyanggiroun mallo
naui gwisgae soksagyeojwosseo
i sungan boyeojineun
modeun hwansangi nae georago

baby baby nae soneul kkok jaba
urin urin i sigongui byeogeul neomeo
nan ne soneul japgo Fly

All Mine huin gureumdo
All Mine i baramdo
All Mine hyanggikkaji
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

sangsanghaessdeon sarangin geojyo
haneul wi bada kkeut eodil boado
allok dallok areumdawo
domuji nan nuneul ttel suga eopsjyo
kkumeseodo pyeolchige
bamsae seolleseolle jamdo mot deulge

nuneul gamado yeongwonhaejugil

All Mine ne moksori
All Mine ne nunbiccdo
All Mine ne pumkkaji

Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

ne sarangi mabeop buryeo
pyeolchyeojin Fantasy (kkumui geurim)
jageun du sone kkok jwieobwa
neo mollae (My Heart)

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

[INDONESIA TRANSLATION]

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh semua milikku

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh semua milikku

Hatiku tidak bertindak seperti yang aku inginkan
Suara detak jantungku terdengar lebih cepat
Aku tidak bisa bicara dengan cara yang aku inginkan
Aku tidak bisa mengikuti hatiku

Sayang Sayang saat aku menatap matamu
Hatiku melompati dinding ruang dan waktu
Aku akan terus menahanmu dalam pelukanku dan menghilang

Semua milikku, Pelangi
Semua milikku, laut
Semua milikku, bahkan matahari
Oh-oh-oh-oh-oh semua milikku

Semua milikku, seluruh dunia

Bibirmu membawa keajaiban
Khayalan yang telah mekar (bayangan dari mimpi)
Genggam erat di tangan kecilmu
Tanpa disadari (Hatiku)

Dengan kata-kata yang harum
Kau berbisik di telingaku
Semua khayalan yang aku lihat benar adanya
Itu semua milikku

Sayang Sayang, genggam erat tanganku
Kita melompati dinding ruang dan waktu
Genggam tanganku dan terbanglah

Semua milikku, awan putih
Semua milikku, angin
Semua milikku, bahkan aroma
Oh-oh-oh-oh-oh semua milikku

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh semua milikku

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh semua milikku

Ini cinta yang aku impikan
Di atas langit, ujung laut, dimanapun aku melihat
Hal ini begitu indah
Aku tidak bisa mengalihkan pandanganku
Menyebar bahkan dalam mimpiku
Hatiku berdebar sepanjang malam, tidak bisa tertidur

Berharap akan selamanya
Bahkan jika aku menutup mataku

Semua milikku, suaramu
Semua milikku, matamu
Semua milikku, bahkan pelukanmu

Oh-oh-oh-oh-oh semua milikku

Cintamu membawa keajaiban
Khayalan yang telah mekar (bayangan dari mimpi)
Genggam erat di tangan kecilmu
Tanpa disadari (Hatiku)

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh semua milikku

[ENGLISH TRANSLATION]

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

My heart isn’t acting like I want
The sound of my heartbeat gets faster
I can’t talk the way that I want
I can’t follow my heart

Baby Baby when I look into your eyes
My heart jumps over the wall of time and space
I’ll hold you in my arms and dive

All Mine, the rainbow
All Mine, the ocean
All Mine, even the sun
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

All Mine, the whole world

Your lips bring magic
A fantasy has bloomed (a picture of a dream)
Hold it tight in your small hands
Without knowing (My Heart)

With scented words
You whispered in my ears
All the fantasies that I see right
It’s all mine

Baby Baby, hold tight to my hand
We’re jumping over the wall of time and space
Hold my hand and fly

All Mine, the white cloud
All Mine, the wind
All Mine, even the scent
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

It’s a love that I dreamed of
Above the sky, the end of the ocean, wherever I look
It’s so beautiful
I can’t take my eyes off of it
It spreads even in my dream
My heart flutters all night, can’t fall asleep

Please be forever
Even if I close my eyes

All Mine, your voice
All Mine, your eyes
All Mine, even your embrace

Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Your love brings magic
A fantasy has bloomed (a picture of a dream)
Hold it tight in your small hands
Without knowing (My Heart)

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh All Mine

Lyric LUNA (루나) - Free Somebody [Indo & English Trans]



HANGUL LYRICS

서로 다른 색에 물들고
다른 향기들로 가득하지만
오감의 끝이 몽환에 젖어
이 모든 감각 일어나는 그 곳에

I know I know I know I know
네 가슴 깊숙이
있어 있어 있어 있어
좀 믿기 힘든 Dream
I know I know I know I know
네 전부를 걸어봐
자 한 번쯤 너에게 미쳐봐

Cuz I just wanna free somebody
느낀 대로 말해
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody

우린 처음부터 외딴 별
이 순간 나와 함께 반짝여줄래
이 땅에서 조금은 떨어져
무거운 두 발 모두 자유롭게 해

I know I know I know I know
네 가슴 깊숙이
있어 있어 있어 있어
늘 꿈꿔왔던 Dream
I know I know I know I know
네 몸을 던져봐
자 한 번쯤 세상에 미쳐봐

Cuz I just wanna free somebody
눈을 뜨길 바래
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody
I wanna free somebody

Woo Ah 진짜 널 찾길 바래
I wanna free somebody

I just wanna free somebody
느낀 대로 말해
Tonight 너와 나 이 순간에
자유로운 밤에 Ey yeah
I wanna free somebody

ROMANIZATION

seoro dareun saege muldeulgo
dareun hyanggideullo gadeukhajiman
ogamui kkeuti monghwane jeojeo
i modeun gamgak ireonaneun geu gose

I know I know I know I know
ne gaseum gipsugi
isseo isseo isseo isseo
jom mitgi himdeun tream
I know I know I know I know
ne jeonbureul georeobwa
ja han beonjjeum neoege michyeobwa

Cuz I just wanna free somebody
neukkin daero malhae
Tonight neowa na i sungane
jayuroun bame Ey yeah
I wanna free somebody

urin cheoeumbuteo oettan byeol
i sungan nawa hamkke banjjagyeojullae
i ttangeseo jogeumeun tteoreojyeo
mugeoun du bal modu jayuropge hae

I know I know I know I know
ne gaseum gipsugi
isseo isseo isseo isseo
neul kkumkkwowassdeon tream
I know I know I know I know
ne momeul deonjyeobwa
ja han beonjjeum sesange michyeobwa

Cuz I just wanna free somebody
nuneul tteugil barae
Tonight neowa na i sungane
jayuroun bame Ey yeah
I wanna free somebody
I wanna free somebody

Woo Ah jinjja neol chajgil barae
I wanna free somebody

I just wanna free somebody
neukkin daero malhae
Tonight neowa na i sungane
jayuroun bame Ey yeah
I wanna free somebody

[INDONESIA TRANSLATION]

Kami di warnai dengan warna yang berbeda
Dan penuh dengan aroma yang berbeda
Contoh dari lima indera direndam dalam khayalan
Di mana semua indra ini terjadi

Aku tahu Aku tahu Aku tahu Aku tahu
Jauh di dalam hatimu
Ada Ada Ada Ada
Mimpi yang luar biasa
Aku tahu Aku tahu Aku tahu Aku tahu
Goyangkan itu semua
Sekarang ayo lakukan untukmu sekali

Karena aku hanya ingin seseorang bebas
Katakan bagaimana kau merasakannya
Malam ini kau dan aku berada pada saat ini
Pada malam bebas ini Ey yeah
Aku ingin seseorang bebas

Kami adalah bintang yang jauh dari awal
Kau akan bersinar denganku pada saat ini
Itu membuat kakiku yang berat terasa bebas
Selain dari dunia ini

Aku tahu Aku tahu Aku tahu Aku tahu
Jauh di dalam hatimu
Ada Ada Ada Ada
Mimpi yang luar biasa
Aku tahu Aku tahu Aku tahu Aku tahu
Goyangkan itu semua
Sekarang ayo lakukan untukmu sekali

Karena aku hanya ingin seseorang bebas
Katakan bagaimana kau merasakannya
Malam ini kau dan aku berada pada saat ini
Pada malam bebas ini Ey yeah
Aku ingin seseorang bebas
Aku ingin seseorang bebas

Woo Ah Aku berharap kau akan menemukan diri sejatimu
Aku ingin seseorang bebas

Aku ingin seseorang bebas
Katakan bagaimana kau merasakannya
Malam ini kau dan aku berada pada saat ini
Pada malam bebas ini Ey yeah
Aku ingin seseorang bebas

[ENGLISH TRANSLATION]

We are dyed with different colors
And are full of different scents
The tips of the five senses are soaked in fantasy
Where all of these senses happen

I know I know I know I know
Deep inside your heart
It’s there it’s there it’s there it’s there
An unbelievable Dream
I know I know I know I know
Stake it all
Now let’s go crazy about you for once

Cuz I just wanna free somebody
Say it how you felt it
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody

We were distant stars from the beginning
Will you shine together with me in this moment
It makes my heavy feet free
Apart from this earth

I know I know I know I know
Deep inside your heart
It’s there it’s there it’s there it’s there
A Dream that you’ve always had
I know I know I know I know
Throw yourself
Now let’s go crazy about the world for once

Cuz I just wanna free somebody
I hope that you open your eyes
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody
I wanna free somebody

Woo Ah I hope that you find your true self
I wanna free somebody

I just wanna free somebody
Say it how you felt it
Tonight you and I are in this moment
On this free night Ey yeah
I wanna free somebody

Lyric Amber (Feat. Gen Neo) - On My Own (Korean Ver.)



HANGUL

It’s okay it’s okay
오늘도 나 말할게
두 눈 속 널 바라보며

It’s okay it’s okay
나 더 노력 해볼게
흩어진 구름 속에 yeah
갈 곳을 잃어도

아련한 그때
사진 속에 나의 모습
말갛게 웃었던
그때 미소 기억해
눈물에 기도해
‘Cause I’m on my own
where are you

It’s too late It’s too late
되돌릴 수 없기에
갈 곳을 잃고서 또 헤매도
너를 (그리던 나)
그리움에 너를 또

그때 사진 속에 나의 모습
말갛게 웃었던
그때 미소 기억해
눈물에 기도해
‘Cause I’m on my own

지나간 상처
가슴 속 한 켠에 남겨
외롭지 않게
한번만 돌아봐 나를 꼭 안아
환한 미소로 where are you
(where are you
where are you)
여전히 하늘의 별을 바라보는데

오늘 흐르는 빗물에 눈물
다 감추고 나면 더 밝은 별들이
내일을 비추길
파란 하늘에
where are you

ROMANIZATION

It’s okay it’s okay
oneuldo na malhalge
du nun sok neol barabomyeo

It’s okay it’s okay
na deo noryeok haebolge
heuteojin gureum soge yeah
gal goseul ilheodo

aryeonhan geuttae
sajin soge naui moseup
malgahge useossdeon
geuttae miso gieokhae
nunmure gidohae
‘Cause I’m on my own
where are you

It’s too late It’s too late
doedollil su eopsgie
gal goseul ilhgoseo tto hemaedo
neoreul (geurideon na)
geuriume neoreul tto

geuttae sajin soge naui moseup
malgahge useossdeon
geuttae miso gieokhae
nunmure gidohae
‘Cause I’m on my own

jinagan sangcheo
gaseum sok han kyeone namgyeo
oeropji anhge
hanbeonman dorabwa nareul kkok ana
hwanhan misoro where are you
(where are you
where are you)
yeojeonhi haneurui byeoreul baraboneunde

oneul heureuneun bismure nunmul
da gamchugo namyeon deo balkeun byeoldeuri
naeireul bichugil
paran haneure
where are you

Lyric Amber (Feat. Gen Neo) - On My Own (English Ver.)


It’s okay it’s okay
I’ll lie and say It’s okay
So far I’ve gone to get to you

It’s okay it’s okay
You see through
my hardened face
Trying to see the light
through the rain
Hoping that nothings gone

But still I hold on
this mask is running thin
I know I’m losing my senses
I pray each and every day
For me to stay awake
‘Cause I’m on my own
where are you

It’s too late It’s too late
Won’t believe I came too late
The bells rung me out
I’ve been knocked down
I’m done for good
(I’m done for good)

Though there’s no way

But still I hold on this
mask is running thin
I know I’m losing my senses
I pray each and every day
For me to stay awake
‘Cause I’m on my own

But still I hold on my breath
now is running thin
I don’t care that I’m losing
I want you here to stay
For you complete me
But I’m here alone
where are you

Where are you

No more things left to say
I just wanted you to stay

Hold on this mask is
running thin
I know I’m losing my senses
Pray each and every day
For me to stay awake
‘Cause I’m on my own
where are you