Showing posts with label United Cube. Show all posts
Showing posts with label United Cube. Show all posts

Lyric HuhGak, Jeong Eun Ji - Bada ‘Ocean.wav’ [Indo & English Trans]



HANGUL

나의 볼에 입 맞춰
나를 사랑한다 말하는
널 보면 마음이 더 불안해
가지더라도
절대 너만은 내 거란 걸
그렇게 말하고 다닐 거야

그댄 내 마음속에 바다야
매일매일 꿈을 꾸며 사네요
그대와 수영해 몰래 맘속에
떨리는 마음을 애써 감춘 채

울고 싶었어
내 앞에 널 봤을 때
너무도 커져버린 너였기에 나는
초라해졌던 거야
내 손을 잡아주길 바래
난 나를 보낼게 네게

나의 바다야 나의 하늘아
나를 안고서 그렇게 잠들면 돼
나의 바다야 나의 하늘아
난 너를 사랑해
언제나 나의 곁에 있는 널

왜 왜 넌 어딜 가
왜 왜 넌 어딜 가
(왜 넌 내게만
자꾸자꾸 커져만 가는 거야)
왜 왜 넌 어딜 가
왜 왜 넌 어딜 가
(왜 넌 내게만
자꾸자꾸 멀게만 느낀 걸까)
왜 왜 넌 어딜 가
왜 왜 넌 어딜 가
(왜 넌 내게만
자꾸자꾸 커져만 가는 거야)
왜 왜 넌 어딜 가
왜 왜 넌 어딜 가
(왜 넌 내게만
자꾸자꾸 멀게만 느낀 걸까)

울고 싶었어
내 앞에 널 봤을 때
너무도 커져버린 너였기에 나는
초라해졌던 거야
내 손을 잡아주길 바래
난 나를 보낼게 네게

나의 바다야 나의 하늘아
나를 안고서 그렇게 잠들면 돼
나의 바다야 나의 하늘아
난 너를 사랑해
언제나 나의 곁에 있는 널

나의 바다야 나의 하늘아
나를 안고서 그렇게 잠들면 돼
나의 바다야 나의 하늘아
난 너를 사랑해
언제나 나의 곁에 있는 널

나의 바다 나의 하늘
나의 바다 나의 하늘
나의 바다 나의 하늘
우리 사랑 영원하기를

나의 바다 나의 하늘
나의 바다 나의 하늘
나의 바다 나의 하늘
우리 사랑 영원하기를

ROMANIZATION

naui bore ip majchwo
nareul saranghanda malhaneun
neol bomyeon maeumi deo buranhae
gajideorado
jeoldae neomaneun nae georan geol
geureohge malhago danil geoya

geudaen nae maeumsoge badaya
maeilmaeil kkumeul kkumyeo saneyo
geudaewa suyeonghae mollae mamsoge
tteollineun maeumeul aesseo gamchun chae

ulgo sipeosseo
nae ape neol bwasseul ttae
neomudo keojyeobeorin neoyeossgie naneun
chorahaejyeossdeon geoya
nae soneul jabajugil barae
nan nareul bonaelge nege

naui badaya naui haneura
nareul angoseo geureohge jamdeulmyeon dwae
naui badaya naui haneura
nan neoreul saranghae
eonjena naui gyeote issneun neol

wae wae neon eodil ga
wae wae neon eodil ga
(wae neon naegeman
jakkujakku keojyeoman ganeun geoya)
wae wae neon eodil ga
wae wae neon eodil ga
(wae neon naegeman
jakkujakku meolgeman neukkin geolkka)
wae wae neon eodil ga
wae wae neon eodil ga
(wae neon naegeman
jakkujakku keojyeoman ganeun geoya)
wae wae neon eodil ga
wae wae neon eodil ga
(wae neon naegeman
jakkujakku meolgeman neukkin geolkka)

ulgo sipeosseo
nae ape neol bwasseul ttae
neomudo keojyeobeorin neoyeossgie naneun
chorahaejyeossdeon geoya
nae soneul jabajugil barae
nan nareul bonaelge nege

naui badaya naui haneura
nareul angoseo geureohge jamdeulmyeon dwae
naui badaya naui haneura
nan neoreul saranghae
eonjena naui gyeote issneun neol

naui badaya naui haneura
nareul angoseo geureohge jamdeulmyeon dwae
naui badaya naui haneura
nan neoreul saranghae
eonjena naui gyeote issneun neol

naui bada naui haneul
naui bada naui haneul
naui bada naui haneul
uri sarang yeongwonhagireul

naui bada naui haneul
naui bada naui haneul
naui bada naui haneul
uri sarang yeongwonhagireul

[INDONESIA TRANSLATION]

Cium di pipiku
Saat kau mengatakan kau mencintaiku
Aku merasa lebih gugup
Tapi aku akan memberitahu orang lain
Bahwa kau adalah milikku tentunya

Kau adalah laut hatiku
Aku hidup setiap hari dalam mimpi
Aku berenang bersamamu, diam-diam dalam hatiku
Seperti caraku menyembunyikan hati berdebarku

Aku ingin menangis
Saat aku melihatmu di depanku
Karena kau telah menjadi seseorang yang begitu berharga bagiku
Aku merasa begitu kecil
Maukah kau menggenggam tanganku?
Lalu akan akan mendatangkan diriku padamu

Lautku, langitku
Peluk aku dan tertidur
Lautku, langitku
Aku mencintaiku
Kau, yang selalu di sisiku

Mengapa, mengapa, kemana kau akan pergi
Mengapa, mengapa, kemana kau akan pergi
(Mengapa kau menjadi seseorang yang begitu berharga bagiku?)
Mengapa, mengapa, kemana kau akan pergi
Mengapa, mengapa, kemana kau akan pergi
(Mengapa kau merasa begitu jauh?)
Mengapa, mengapa, kemana kau akan pergi
Mengapa, mengapa, kemana kau akan pergi
(Mengapa kau menjadi seseorang yang begitu berharga bagiku?)
Mengapa, mengapa, kemana kau akan pergi
Mengapa, mengapa, kemana kau akan pergi
(Mengapa kau merasa begitu jauh?)

Aku ingin menangis
Saat aku melihatmu di depanku
Karena kau telah menjadi seseorang yang begitu berharga bagiku
Aku merasa begitu kecil
Maukah kau menggenggam tanganku?
Lalu akan akan mendatangkan diriku padamu

Lautku, langitku
Peluk aku dan tertidur
Lautku, langitku
Aku mencintaiku
Kau, yang selalu di sisiku

Lautku, langitku
Peluk aku dan tertidur
Lautku, langitku
Aku mencintaiku
Kau, yang selalu di sisiku

Lautku, langitku
Lautku, langitku
Lautku, langitku
Aku berharap cinta kita selamanya

Lautku, langitku
Lautku, langitku
Lautku, langitku
Aku berharap cinta kita selamanya

[ENGLISH TRANSLATION]

Kiss me on my cheek
When you say you love me
I get more nervous
But I will tell others
That you are mine for sure

You are the ocean of my heart
I live each day in a dream
I’m swimming with you, secretly in my heart
As I hide my trembling heart

I wanted to cry
When I saw you in front of me
Because you’ve become someone so big to me
I felt so small
Will you hold my hand?
Then I’ll send myself to you

My ocean, my sky
Just hold me and fall asleep
My ocean, my sky
I love you
You, who is always by my side

Why, why, where are you going
Why, why, where are you going
(Why are you getting so big to me?)
Why, why, where are you going
Why, why, where are you going
(Why do you feel so far away?)
Why, why, where are you going
Why, why, where are you going
(Why are you getting so big to me?)
Why, why, where are you going
Why, why, where are you going
(Why do you feel so far away?)

I wanted to cry
When I saw you in front of me
Because you’ve become someone so big to me
I felt so small
Will you hold my hand?
Then I’ll send myself to you

My ocean, my sky
Just hold me and fall asleep
My ocean, my sky
I love you
You, who is always by my side

My ocean, my sky
Just hold me and fall asleep
My ocean, my sky
I love you
You, who is always by my side

My ocean, my sky
My ocean, my sky
My ocean, my sky
I hope our love is forever

My ocean, my sky
My ocean, my sky
My ocean, my sky
I hope our love is forever

Lyric BEAST (비스트) - Ribbon [Indo & English Trans]



HANGUL

단단했던 매듭이 결국엔 풀려버리고 마네요
설마 했던 이별이 가까이 다가와 버렸네요 정말로
아마도 지금 이 순간이 가장 힘든 순간이에요 내겐
걱정 말아요 그래도 그대 원망하진 않아요

모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고 소중한 걸 지킬 수조차 없는
초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이 그댈 잡을 수 없게 하죠

난 다시 한 번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어
있는 힘껏 서로를 당기며 사랑을 매듭지을 수 있게

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면
받아들이는 게 아냐 내 뜻대로 할 수 있는 건
지금처럼 질질 짜거나 취한 채로 널 향해 걷는 거
아주 가끔씩 꿈에 찾아온 널 반갑게 맞아주는 거
아무렇지 않은 척 괜찮다며 웃어주는 것뿐이야 Baby
맞아 좋은 남잔 아니었어 나는 너에게
언제나 부족한 사람이었기에
지금처럼 노래 부르는 것도 부담이라면 미안해

전부를 버려도 바꿀 수 없고 싫어도 빼앗길 수밖에 없는
초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이 그댈 잡을 수 없게 하죠

난 다시 한 번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어
있는 힘껏 서로를 당기며 사랑을 매듭지을 수 있게

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면

너무 아름답게 또 당연한 듯이 내 곁에 머물러준 너
그래서 가까이 와버린 이별조차 알아채지 못한 걸까
이렇게 쉽게 끝나버린 만큼 그리움도 쉽게 지울 순 없을까
언제쯤이면 나는 널 웃으며 떠올릴 수 있을까

난 다시 한 번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어
있는 힘껏 서로를 당기며 다시 널 사랑할 수 있게

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면

Tie up a ribbon

ROMANIZATION

dandanhaessdeon maedeubi gyeolgugen pullyeobeorigo maneyo
seolma haessdeon ibyeori gakkai dagawa beoryeossneyo jeongmallo
amado jigeum i sungani gajang himdeun sunganieyo naegen
geokjeong marayo geuraedo geudae wonmanghajin anhayo

modeun geol ilheodo dollil su eopsgo sojunghan geol jikil sujocha eopsneun
chorahan nae moseup ttel su eopsneun ipsuri geudael jabeul su eopsge hajyo

nan dasi han beon pullyeobeorin urireul yeppeuge mukkgo sipeo
issneun himkkeot seororeul danggimyeo sarangeul maedeupjieul su issge

Tie up a ribbon jeoldae pulliji anhge
Tie up a ribbon seororeul noheul su eopsge
ajik neujeun ge aniramyeon neodo nawa gateul su issdamyeon
badadeurineun ge anya nae tteusdaero hal su issneun geon
jigeumcheoreom jiljil jjageona chwihan chaero neol hyanghae geotneun geo
aju gakkeumssik kkume chajaon neol bangapge majajuneun geo
amureohji anheun cheok gwaenchanhdamyeo useojuneun geosppuniya baby
maja joheun namjan anieosseo naneun neoege
eonjena bujokhan saramieossgie
jigeumcheoreom norae bureuneun geosdo budamiramyeon mianhae

jeonbureul beoryeodo bakkul su eopsgo silheodo ppaeasgil subakke eopsneun
chorahan nae moseup ttel su eopsneun ipsuri geudael jabeul su eopsge hajyo

nan dasi han beon pullyeobeorin urireul yeppeuge mukkgo sipeo
issneun himkkeot seororeul danggimyeo sarangeul maedeupjieul su issge

Tie up a ribbon jeoldae pulliji anhge
Tie up a ribbon seororeul noheul su eopsge
ajik neujeun ge aniramyeon neodo nawa gateul su issdamyeon

neomu areumdapge tto dangyeonhan deusi nae gyeote meomulleojun neo
geuraeseo gakkai wabeorin ibyeoljocha arachaeji moshan geolkka
ireohge swipge kkeutnabeorin mankeum geuriumdo swipge jiul sun eopseulkka
eonjejjeumimyeon naneun neol useumyeo tteoollil su isseulkka

nan dasi han beon pullyeobeorin urireul yeppeuge mukkgo sipeo
issneun himkkeot seororeul danggimyeo dasi neol saranghal su issge

Tie up a ribbon jeoldae pulliji anhge
Tie up a ribbon seororeul noheul su eopsge
ajik neujeun ge aniramyeon neodo nawa gateul su issdamyeon

Tie up a ribbon

[INDONESIA TRANSLATION]

Pada akhirnya ini hal yang tidak bisa di hindari
Perpisahan datang tanpa ku inginkan

Mungkin saat ini adalah waktu yang paling sulit untukku
Tapi jangan khawatir, aku tidak akan menyalahkanmu
Tidak bisa mengembalikan waktu bahkan walau aku kehilangan segalanya
Kesombonganku yang tidak bisa melindungi hal-hal berharga
Aku bisa mengatakan apa-apa, jadi aku tidak bisa menahanmu

Aku ingin mengembalikan keindahan kita
Menarik saling erat
Jadi cinta kita dapat terikat

Mengikat pita yang tidak akan pernah terbuka
Mengikat pita yang tidak bisa memisahkan kita
Jika tidak terlambat
Jika kau memiliki pemikiran yang sama denganku

Aku tidak ingin hanya mengambilnya
Yang bisa ku lakukan hanya menangis atau berjalan ke arahmu sambil mabuk
Mengatakan halo dengan bahagia saat kau terkadang datang ke dalam mimpiku
Aku tersenyum berpura-pura aku baik-baik saja, sayang

Benar, aku bukanlah seorang yang baik
Aku selalu tidak cukup baik untukmu
Jika kau merasa tertekan karna lagu ini, maaf

Aku tidak dapat beralih bahkan setelah aku melakukan semuanya
Kesombonganku membuatku kehilangan sesuatu yang tidak ku inginkan
Aku bisa mengatakan apa-apa, jadi aku tidak bisa menahanmu

Aku ingin mengembalikan keindahan kita
Menarik saling erat
Jadi cinta kita dapat terikat

Mengikat pita yang tidak akan pernah terbuka
Mengikat pita yang tidak bisa memisahkan kita
Jika tidak terlambat
Jika kau memiliki pemikiran yang sama denganku

Kau selalu berada di sisiku
Apa itu alasan aku tidak bisa menyadari perpisahan telah datang?
Tidak bisakah aku menghapus kenangan ini dengan mudah seperti perpisahan kita?
Kapan aku bisa membayangkanmu sambil tersenyum

Aku ingin mengembalikan keindahan kita
Menarik saling erat
Jadi cinta kita dapat terikat

Mengikat pita yang tidak akan pernah terbuka
Mengikat pita yang tidak bisa memisahkan kita
Jika tidak terlambat
Jika kau memiliki pemikiran yang sama denganku
Mengikat pita

[ENGLISH TRANSLATION]

A tight knot comes untied in the end
Farewell came close I didn’t want

Maybe this moment is the hardest time to me
But don’t worry I will not blame you
Can’t back the time even I lose everything
My shabby look that couldn’t protect precious things
I could say nothing, so I couldn’t hold you

I want to retie us beatifully
Pulling each other tightly
So our love can be tied

Tie up a ribbon that never untied
Tie up a ribbon that can’t let us go
If it’s not too late
If you have same thinking with me

I don’t want to just take it
What can I do by myself is crying or walking to you while drunk
Saying hello happily when you sometimes came to my dream
I smiled with pretending I’m fine, Baby

Right, I was not a good man
I’m always not enough to you
If you feel pressured from this song then sorry

I can’t switch even I put everything
My shabby look that I have to be lose even I didn’t want to
I could say nothing, so I couldn’t hold you

I want to retie us beatifully
Pulling each other tightly
So our love can be tied

Tie up a ribbon that never untied
Tie up a ribbon that can’t let us go
If it’s not too late
If you have same thinking with me

You were always by my side beautifully
Is that the reason I couldn’t recognize farewell was coming?
Can’t I erase the longing easily as we broke up easily?
When can I imagine you while smiling

I want to retie us beatifully
Pulling each other tightly
So I can love you again

Tie up a ribbon that never untied
Tie up a ribbon that can’t let us go
If it’s not too late
If you have same thinking with me
Tie up a ribbon

Lyric BEAST (비스트) - Butterfly [Indo & English Trans]



HANGUL

불어오는 바람에 흔들린 건 네 잘못이 아냐
널 잡아주지 못한 건 나니까 미안해 하지 마
보잘 것 없는 내게 날아와 따스한 온기를 나눠 준 너
이젠 모두 다 식었지만 여전히 고마운 마음뿐이야

부디 오래 걸리지 않길 아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아 넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길

걱정하지 마 그냥 예전으로 돌아온 것뿐이야
네가 오기 전 내 세상은 원래 어두웠으니까
아무리 참아내려고 해도 되지 않는 게 있다면
널 부르는 입술이 참 밉고도 안쓰러울 뿐이야

부디 오래 걸리지 않길 아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아 넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길

정말 괜찮다고 쓰러지려는 마음을 일으켜 세우고
실은 아무것도 버리지 못한 나약한 나라고
제발 돌아와 날 떠나지 마 쉬운 말조차도 할 수 없는 건
내게서 벗어난 너의 날갯짓이 너무 아름다워서

부디 오래 걸리지 않길 아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아 넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길

ROMANIZATION

bureooneun barame heundeullin geon ne jalmosi anya
neol jabajuji moshan geon nanikka mianhae haji ma
bojal geot eopsneun naege narawa ttaseuhan ongireul nanwo jun neo
ijen modu da sigeossjiman yeojeonhi gomaun maeumppuniya

budi orae geolliji anhgil amuri meoreodo naega neol bol su issge
nan geugeo hanamyeon gwaenchanha neon areumdapge naraga
My butterfly my butterfly my butterfly
budi orae geolliji anhgil

geokjeonghaji ma geunyang yejeoneuro doraon geosppuniya
nega ogi jeon nae sesangeun wonrae eoduwosseunikka
amuri chamanaeryeogo haedo doeji anhneun ge issdamyeon
neol bureuneun ipsuri cham mipgodo ansseureoul ppuniya

budi orae geolliji anhgil amuri meoreodo naega neol bol su issge
nan geugeo hanamyeon gwaenchanha neon areumdapge naraga
My butterfly my butterfly my butterfly
budi orae geolliji anhgil

jeongmal gwaenchanhdago sseureojiryeoneun maeumeul ireukyeo seugo
sireun amugeosdo beoriji moshan nayakhan narago
jebal dorawa nal tteonaji ma swiun maljochado hal su eopsneun geon
naegeseo beoseonan neoui nalgaesjisi neomu areumdawoseo

budi orae geolliji anhgil amuri meoreodo naega neol bol su issge
nan geugeo hanamyeon gwaenchanha neon areumdapge naraga
My butterfly my butterfly my butterfly
budi orae geolliji anhgil

[INDONESIA TRANSLATION]

Bukan salahmu kau tersendat dalam angin
Akulah yang tidak bisa menahanmu jadi jangan menyesal
Aku bukan siapa-siapa tapi kau datang padaku dan berbagi kehangatanmu denganku
Sudah tidak ada kehangatan sekarang tapi aku tetap berterima kasih padamu

Aku berharap ini tidak akan terlalu lama, jadi aku bisa melihatmu tidak peduli seberapa jauh kau mungkin berada
Itulah satu-satunya yang aku inginkan, kau dapat terbang dengan indah
Kupu-kupuku kupu-kupuku kupu-kupuku
Aku berharap ini tidak akan terlalu lama

Jangan mengkhawatirkanku, aku hanya kembali ke tempatku seharusnya
Duniaku gelap sebelum kau datang padaku
Ada sesuatu yang tidak bisa kupaksakan
Aku hanya merasa kasihan pada bibirku yang terus memanggilmu

Aku berharap ini tidak akan terlalu lama, jadi aku bisa melihatmu tidak peduli seberapa jauh kau mungkin berada
Itulah satu-satunya yang aku inginkan, kau dapat terbang dengan indah
Kupu-kupuku kupu-kupuku kupu-kupuku
Aku berharap ini tidak akan terlalu lama

Aku terus mengatakan pada diriku bahwa aku benar-benar baik-baik saja, dan menahan hatiku dari kehancuran
Aku lemah karena aku tidak bisa melepaskan apapun
Aku tidak bisa mengatakan kata sederhana "Kumohon kembalilah, jangan tinggalkan aku"
Karena kau begitu indah saat kau mengepakkan sayapmu saat kau meninggalkanku

Aku berharap ini tidak akan terlalu lama, jadi aku bisa melihatmu tidak peduli seberapa jauh kau mungkin berada
Itulah satu-satunya yang aku inginkan, kau dapat terbang dengan indah
Kupu-kupuku kupu-kupuku kupu-kupuku
Aku berharap ini tidak akan terlalu lama

[ENGLISH TRANSLATION]

It’s not your fault that you faltered in the wind
It was me who couldn’t hold onto you so don’t be sorry
I was a nobody but you came to me and shared your warmth with me
The warmth is all gone but I’m still thankful to you

I hope that it doesn’t take too long, so that I can see you no matter how far away you may be
That’s the only thing I need, you can fly away beautifully
My butterfly my butterfly my butterfly
I hope that it doesn’t take too long

Don’t worry about me, I’m just back where I used to be
My world was dark before you came to me
If there is something that I can’t keep myself from doing
I only feel sorry for my lips that keeps calling to you

I hope that it doesn’t take too long, so that I can see you no matter how far away you may be
That’s the only thing I need, you can fly away beautifully
My butterfly my butterfly my butterfly
I hope that it doesn’t take too long

I keep telling myself that really I’m alright, and keep my heart from falling apart
That I am weak because I can’t get rid of anything
I’m not able to say a simple “Please come back, don’t leave me”
Because you were so beautiful when you fluttered your the wings as you left me

I hope that it doesn’t take too long, so that I can see you no matter how far away you may be
That’s the only thing I need, you can fly away beautifully
My butterfly my butterfly my butterfly
I hope that it doesn’t take too long

Lyric CLC (씨엘씨) - 아니야 (No Oh Oh) [Indo & English Trans]



HANGUL LYRICS

너 자꾸 그렇게 나를 부르지 마요
Eh oh eh oh no no
아니 아니 아니야 아니 아니야
지금 생각하는 그림 No oh oh

뒤돌아보라고 그렇게 하지 말아요
Eh oh eh oh no no
아니 아니 아니야 아니 아니야
지금 생각하는 그림 No oh oh

이거 놔요 큰일나요
이러지 마요 잘못돼요 너
꽉 낀 바지 긴 생머리 했다고
좀 들어 보이나 봐요
아니 아니 아니야 아니 아니야
지금 생각 Stop

나는 잘 몰라 아직 안 배웠어 나는
나는 처음이란 말이야
그렇게 안 해봤어 나는 Oh no
글로만 배웠어 그냥
가만 나 좀 놔두세요 나 좀 놔두세요
아직 아니에요 아직 아니에요 나는

워우워우워 No no
워우워우워 No no
워우워우워 No no

뭘 보여준다고 혹 할 나이 아니예요
Eh oh eh oh no no
아니 아니 아니야 아니 아니야
아직 그런 건 내게 뭐 별로

어딜 가자고 해요 우리는 서로 달라요
Eh oh eh oh no no
아니 아니 아니야 아니 아니야
지금 생각하는 그림 No oh oh

이거 봐요 그만해요
엄마한테 다 말할 거야
아침부터 저녁까지
우리는 너무도 달라요
아니 아니 아니야 아니 아니야
지금 생각 Stop

나는 잘 몰라 아직 안 배웠어 나는
나는 처음이란 말이야
그렇게 안 해봤어 나는Oh no
글로만 배웠어 그냥
가만 나 좀 놔두세요 나 좀 놔두세요
아직 아니에요 아직 아니에요 나는

아직 아니에요 왜냐고 묻는다면
내 마음이에요 사실은 잘 몰라요
이렇고 저렇다고 두말할 필요 없고
그냥 가만히 있는 나를 좀 내버려 달라고
아니 아니야 아직 아직이야
아무리 나를 잡아도 이건 아니 아니야
더는 그만 지금은 준비가 안됐어
너의 그 말에 넘어가지 않아 됐어

Boy 아직은 일러 지금은
I Don’t know you never know
이제 그만 꿈속에서
Wake up착각 말고 Get up
따라오지 말고 멈춰 이제 그만해
나는 아니야 Oh

No no no no no no
No no no no oh no
글로만 배웠어 그냥
가만 나 좀 놔두세요 나 좀 놔두세요
아직 아니에요 아직 아니에요 나는

워우워우워 No no
워우워우워 No no
워우워우워 No no

ROMANIZATION

neo jakku geureohge nareul bureuji mayo
Eh oh eh oh no no
ani ani aniya ani aniya
jigeum saenggakhaneun geurim No oh oh

dwidoraborago geureohge haji marayo
Eh oh eh oh no no
ani ani aniya ani aniya
jigeum saenggakhaneun geurim No oh oh

igeo nwayo keunilnayo
ireoji mayo jalmosdwaeyo neo
kkwak kkin baji gin saengmeori haessdago
jom deureo boina bwayo
ani ani aniya ani aniya
jigeum saenggak Stop

naneun jal molla ajik an baewosseo naneun
naneun cheoeumiran mariya
geureohge an haebwasseo naneun Oh no
geulloman baewosseo geunyang
gaman na jom nwaduseyo na jom nwaduseyo
ajik anieyo ajik anieyo naneun

wouwouwo No no
wouwouwo No no
wouwouwo No no

mwol boyeojundago hok hal nai aniyeyo
Eh oh eh oh no no
ani ani aniya ani aniya
ajik geureon geon naege mwo byeollo

eodil gajago haeyo urineun seoro dallayo
Eh oh eh oh no no
ani ani aniya ani aniya
jigeum saenggakhaneun geurim No oh oh

igeo bwayo geumanhaeyo
eommahante da malhal geoya
achimbuteo jeonyeokkkaji
urineun neomudo dallayo
ani ani aniya ani aniya
jigeum saenggak Stop

naneun jal molla ajik an baewosseo naneun
naneun cheoeumiran mariya
geureohge an haebwasseo naneunOh no
geulloman baewosseo geunyang
gaman na jom nwaduseyo na jom nwaduseyo
ajik anieyo ajik anieyo naneun

ajik anieyo waenyago mutneundamyeon
nae maeumieyo sasireun jal mollayo
ireohgo jeoreohdago dumalhal piryo eopsgo
geunyang gamanhi issneun nareul jom naebeoryeo dallago
ani aniya ajik ajigiya
amuri nareul jabado igeon ani aniya
deoneun geuman jigeumeun junbiga andwaesseo
neoui geu mare neomeogaji anha dwaesseo

boy ajigeun illeo jigeumeun
I don’t know you never know
ije geuman kkumsogeseo
Wake upchakgak malgo get up
ttaraoji malgo meomchwo ije geumanhae
naneun aniya Oh

No no no no no no
No no no no oh no
geulloman baewosseo geunyang
gaman na jom nwaduseyo na jom nwaduseyo
ajik anieyo ajik anieyo naneun

wouwouwo No no
wouwouwo No no
wouwouwo No no

[INDONESIA TRANSLATION]

Jangan terus-menerus memanggilku seperti itu
Eh oh eh oh tidak tidak
tidak tidak Tidak, tidak Tidak
Gambar yang kau bayangkan Tidak oh oh

Jangan memintaku untuk berbalik
Eh oh eh oh tidak tidak
tidak tidak Tidak, tidak Tidak
Gambar yang kau bayangkan Tidak oh oh

Biarkan aku pergi, ini berbahaya
Jangan bertindak seperti ini, kau akan berada dalam kesulitan
Aku punya rambut panjang yang lurus dan memakai celana ketat
Jadi aku terlihat lebih tua?
tidak tidak Tidak, tidak Tidak
Pikiran yang kau bayangkan sekarang, hentikan

Aku tidak tahu Aku belum belajar
Ini adalah pertama kalinya
Aku belum pernah mencoba seperti itu Oh tidak
Aku belajar hanya dalam menulis
Tinggalkan aku sendirian, Tinggalkan aku sendirian
Belum saatnya, belum saatnya.

Wo-u-wo-u-wo tidak tidak
Wo-u-wo-u-wo tidak tidak
Wo-u-wo-u-wo tidak tidak

Aku bukan di usia yang akan tergoda bahkan saat kau menunjukkanku sesuatu
Eh oh eh oh tidak tidak
tidak tidak Tidak, tidak Tidak
Sejauh ini, bagiku, hal-hal ini tidak berarti apa-apa

Ke mana kau ingin pergi bersamaku?
Kami bukan milik bersama
Eh oh eh oh tidak tidak
tidak tidak Tidak, tidak Tidak
Gambar yang kau bayangkan Tidak oh oh

Hei berhenti
Aku akan memberi tahu segalanya kepada ibu
Dari pagi hingga malam hari
Kami tidak pernah menjadi milik bersama
tidak tidak Tidak, tidak Tidak
Pikiran yang kau bayangkan sekarang, hentikan

Aku tidak tahu Aku belum belajar
Ini adalah pertama kalinya
Aku belum pernah mencoba seperti itu Oh tidak
Aku belajar hanya dalam menulis
Tinggalkan aku sendirian, Tinggalkan aku sendirian
Belum saatnya, belum saatnya.

Belum saatnya, jika kau bertanya mengapa
Ini adalah keputusanku, sebenarnya aku tidak tahu
Aku tidak ingin mengulang kata yang sama
Tinggalkan aku sendirian
Belum, belum
Bahkan jika kau memohon padaku, aku tidak bisa melakukan ini
Tidak ada lagi, aku tidak siap
Aku tidak akan melakukan kata-katamu

Masih terlalu dini
Aku tidak tahu kau tidak akan pernah tahu
Saatnya untuk bangun
Jangan menyanjung diri sendiri Bangunlah
Jangan mengikutiku dan berhentilah
Aku bilang 'Tidak' Oh

Tidak tidak tidak tidak tidak tidak
Tidak tidak tidak tidak tidak tidak
Aku belajar hanya dalam menulis
Tinggalkan aku sendirian, Tinggalkan aku sendirian
Belum saatnya, belum saatnya.

Wo-u-wo-u-wo tidak tidak
Wo-u-wo-u-wo tidak tidak

Wo-u-wo-u-wo tidak tidak

[ENGLISH TRANSLATION]

Don’t keep calling me like that
Eh oh eh oh no no
no no No, no No
A picture that you imagine No oh oh

Don’t say to me turn around
Eh oh eh oh no no
no no No, no No
A picture that you imagine No oh oh

Let me go, It’s dangerous
Don’t act like this, You’ll get in trouble
I have long straight hair and wearing tight pants
So do I look older?
no no No, no No
The think that you’re doing now, Stop

I don’t know I don’t learn yet
It’s my first time
I’ve never tried like that Oh no
I learned only in writing
Just leave me alone, leave me alone
Not yet, not yet.

Wo-u-wo-u-wo No no
Wo-u-wo-u-wo No no
Wo-u-wo-u-wo No no

I’m not that age be seduced even you show me something
Eh oh eh oh no no
no no No, no No
So far, to me, That things mean nothing

Where do you want to go with me?
We do not belong together
Eh oh eh oh no no
no no No, no No
A picture that you imagine No oh oh

Hey stop
I’m gonna tell everything to mom
From the morning to the evening
We never belong together
no no No, no No
The think that you’re doing now, Stop

I don’t know I don’t learn yet
It’s my first time
I’ve never tried like thatOh no
I learned only in writing
Just leave me alone, leave me alone
Not yet, not yet.

Not yet, If you ask why
It’s my decision, Actually I don’t know
I don’t want to repeat the same word
Just leave me alone
Not yet, not yet
Even if you beg me, I can’t do this
No more, I’m not ready
I’m not going over your word

Boy It’s too soon
I Don’t know you never know
It’s time to wake up
Don’t flatter yourself Get up
Don’t follow me and stop
I said ‘No’ Oh

No no no no no no
No no no no oh no
I learned only in writing
Just leave me alone, leave me alone
Not yet, not yet.

Wo-u-wo-u-wo No no
Wo-u-wo-u-wo No no
Wo-u-wo-u-wo No no