Showing posts with label Let’s Fight Ghost OST. Show all posts
Showing posts with label Let’s Fight Ghost OST. Show all posts

Lyric Kim Sohyun - Dream (Let’s Fight Ghost OST Part 5)



ROMANIZATION

kkumeul kkun geosman gata
naegen eoulliji anhneun kkum
ije geuman ije geuman
deoneun sangcheobatgo sipji anheun geol

namdeuri mwora malhaedo
nan naega gayeopsgo sojunghae
ije geuman ije geuman
nado haengbokhaejigo sipeo

nan ulji anheullae
yakhaejiji anheullae
ireon nae moseup geudaero
saranghae jul han saram
neol wihaeseorado

eonjena geuraessdeusi
dasi honja namge doeeodo
ibeon maneun ibeonmankeumeun
nado neoui kkumi doego sipeo

nan ulji anheullae
yakhaejiji anheullae
ireon nae moseup geudaero
saranghae jul han saram neol wihaeseo

nan ulji anheullae
muneojiji anheullae
eonjenga neol mannamyeon
geuttae gaseo haengbogui
nunmureul heullillae

Lyric Rocoberry - Comfort (Let’s Fight Ghost OST Part 4) [Indo & English Trans]



ROMANIZATION

moduga doraganeun gireul oerowo
jeo haeneun eodumsogeuro jigo namyeon
na honjaraneun sasire tto nunmuri nanda
eodumeun oeropgo sseulsseulhan bada
godanhan maeumeul oneuldo naneun wirohae
sumgappeun harureul bonaewassji
georimada bunjuhaejin saramdeureun
eodiro ganeunji nan al su eopsneunde

saranghae naege haejugopeun
geu mari neomu orae geollyeosseo
oneul harudo cham sugo manhasseo
naege gajang hagopeun geu mariya

nanananananananana

barameun heuteojyeo nae mameul algin haneunji
eojeui siganeun oerounde
tto apeun ireun ireohge swipge ogo
naeiri duryeowo nunmul najiman

saranghae naege haejugopeun
geu mari neomu orae geollyeosseo
oneul harudo cham sugo manhasseo
naege gajang hagopeun geu mariya

nanananananananana

[INDONESIA TRANSLATION]

Perjalanan yang lalu menakutkan untuk semua orang
Setelah matahari terbenam ke dalam kegelapan
Air mata datang pada kenyataan bahwa aku sendirian
Kegelapan dan laut merasa kesepian
Aku menghibur hatiku yang kesepian lagi
Setelah menghabiskan hari yang membuatku kehabisan napas
Setiap jalan penuh dengan orang-orang sibuk
Tapi aku tidak tahu kemana mereka akan pergi

Aku mencintaimu
Kata-kata yang ingin kukatakan pada diriku sendiri
Butuh waktu terlalu lama untuk mengatakannya
Kau sudah bekerja keras hari ini
Kata yang sangat ingin kukatakan pada diriku

Angin bertiup, apakah kau bahkan tahu hatiku?
Kemarin saat yang sangat sepi
Dan hal-hal yang menyakitkan datang begitu mudah
Aku takut akan hari esok dan air mata mengalir tapi

Aku mencintaimu
Kata-kata yang ingin kukatakan pada diriku sendiri
Butuh waktu terlalu lama untuk mengatakannya
Kau sudah bekerja keras hari ini
Kata yang sangat ingin kukatakan pada diriku

[ENGLISH TRANSLATION]

The way back is lonely for everyone
After the sun sets into the darkness
Tears come at the fact that I’m alone
The darkness and the ocean feel lonely
I’m comforting my lonely heart again
After spending a day that left me out of breath
Each street is filled with busy people
But I don’t know where they’re going

I love you
Words I want to tell myself
It took too long to say
You did such a good job today
It’s what I want to tell myself the most

The wind scatters, does it even know my heart?
Yesterday’s time was so lonely
And painful things come so easily
I’m afraid of tomorrow and tears come but

I love you
Words I want to tell myself
It took too long to say
You did such a good job today
It’s what I want to tell myself the most

Lyric Kim Sohee & Song Yubin - Coincidence (Let’s Fight Ghost OST Part 3) [Indo & English Trans]



HANGUL

Love you, I need you
너를 안고 싶던 날
떠오르는 수많은 말들
안된다고 참아왔지

Love you, I need you
다 느껴지는데
한걸음이면 될텐데
왜그리 망설여요

떠날까봐
내가 부담스러워질까봐
다정한 말 한마디 못하고
I’m just waiting for you

우리가 너무나
달콤한 꿈을 꾸는 날
서로의 마음을
알게 되고 떨리는
가슴을 느껴

언제가 그대와
영원한 꿈을 꾸는 날
눈감는 순간까지 하나
그대 마음 속에 살고 싶은 나

I know you, I see you
익숙한 마음인데
설명하기가 어려워
모른척 넘어가요

변할까봐 서로가
어색해질까봐
보고싶단 한마디 못하고
I’m just waiting for you

우리가 너무나
달콤한 꿈을 꾸는 날
서로의 마음을 알게 되고
떨리는 가슴을 느껴

언제가 그대와 영원한
꿈을 꾸는 날
눈감는 순간까지 하나
그대 마음 속에 살고 싶은 나

어쩌면 모든게 다
우연한 일들이야
내 생애 가장
따뜻하고 고마운 일들

우리가 너무나 달콤한
꿈을 꾸는 날
서로의 마음을 알게 되고
떨리는 가슴을 느껴

언제가 그대와 영원한
꿈을 꾸는 날
눈감는 순간까지 하나
그대 마음 속에 살고 싶은 나

ROMANIZATION

Love you, I need you
neoreul ango sipdeon nal
tteooreuneun sumanheun maldeul
andoendago chamawassji

Love you, I need you
da neukkyeojineunde
hangeoreumimyeon doeltende
waegeuri mangseoryeoyo

tteonalkkabwa
naega budamseureowojilkkabwa
dajeonghan mal hanmadi moshago
I’m just waiting for you

uriga neomuna
dalkomhan kkumeul kkuneun nal
seoroui maeumeul
alge doego tteollineun
gaseumeul neukkyeo

eonjega geudaewa
yeongwonhan kkumeul kkuneun nal
nungamneun sungankkaji hana
geudae maeum soge salgo sipeun na

I know you, I see you
iksukhan maeuminde
seolmyeonghagiga eoryeowo
moreuncheok neomeogayo

byeonhalkkabwa seoroga
eosaekhaejilkkabwa
bogosipdan hanmadi moshago
I’m just waiting for you

uriga neomuna
dalkomhan kkumeul kkuneun nal
seoroui maeumeul alge doego
tteollineun gaseumeul neukkyeo

eonjega geudaewa yeongwonhan
kkumeul kkuneun nal
nungamneun sungankkaji hana
geudae maeum soge salgo sipeun na

eojjeomyeon modeunge da
uyeonhan ildeuriya
nae saengae gajang
ttatteushago gomaun ildeul

uriga neomuna dalkomhan
kkumeul kkuneun nal
seoroui maeumeul alge doego
tteollineun gaseumeul neukkyeo

eonjega geudaewa yeongwonhan
kkumeul kkuneun nal
nungamneun sungankkaji hana
geudae maeum soge salgo sipeun na

[INDONESIA TRANSLATION]

Mencintaimu, aku membutuhkanmu
Hari dimana aku ingin memelukmu
Kata-kata yang tak terhitung jumlahnya
Tapi aku akan menyimpannya saja

Mencintaimu, aku membutuhkanmu
Aku merasakan itu semua
Aku hanya perlu satu langkah lagi
Tapi mengapa kau terlihat ragu-ragu?

Karena kau mungkin akan pergi
Karena aku mungkin berlebihan
Aku tidak bisa mengatakan setiap kata-kata hangat dan
Aku hanya menunggumu

Hari kita bermimpi mimpi yang manis
Kita akan tahu hati satu sama lain
Dan merasakan hati yang bergetar

Suatu hari, saat aku memimpikan mimpi yang abadi bersamamu
Setiap saat kau menutup matamu
Aku ingin hidup di dalam hatimu

Aku mengenalmu, aku melihatmu
Perasaan yang akrab
Tapi sulit untuk dijelaskan
Jadi aku berpura-pura mengabaikannya

Karena kita mungkin akan berubah
Karena kita mungkin akan berubah canggung
Aku tidak bisa memberitahumu bahwa aku merindukanmu dan
Aku hanya menunggumu

Hari kita bermimpi mimpi yang manis
Kita akan tahu hati satu sama lain
Dan merasakan hati yang bergetar

Suatu hari, saat aku memimpikan mimpi yang abadi bersamamu
Setiap saat kau menutup matamu
Aku ingin hidup di dalam hatimu

Mungkin semua ini
Kebetulan
Terhangat dan sesuatu yang sangat berharga dalam hidupku

Hari kita bermimpi mimpi yang manis
Kita akan tahu hati satu sama lain
Dan merasakan hati yang bergetar

Suatu hari, saat aku memimpikan mimpi yang abadi bersamamu
Setiap saat kau menutup matamu
Aku ingin hidup di dalam hatimu

[ENGLISH TRANSLATION]

Love you, I need you
The day I wanted to hug you
Countless words came up
But I held it in

Love you, I need you
I feel it all
I just need one more step
But why are you hesitating?

Because you might leave
Because I might be too much
I couldn’t say any warm words and
I’m just waiting for you

The day we dream a sweet dream
We’ll know each other’s hearts
And feel the trembling hearts

Some day, when I dream an eternal dream with you
Each moment you close your eyes
I want to live in your heart

I know you, I see you
It’s a familiar feeling
But it’s hard to explain
So I pretended to ignore it

Because we might change
Because we might get awkward
I couldn’t tell you I missed you and
I’m just waiting for you

The day we dream a sweet dream
We’ll know each other’s hearts
And feel the trembling hearts

Some day, when I dream an eternal dream with you
Each moment you close your eyes
I want to live in your heart

Maybe all of this
Is coincidence
The warmest and most thankful in my life

The day we dream a sweet dream
We’ll know each other’s hearts
And feel the trembling hearts

Some day, when I dream an eternal dream with you
Each moment you close your eyes
I want to live in your heart

Lyric Pia - Midnight Run (Let’s Fight Ghost OST Part 2) [Indo & English Trans]



HANGUL

달빛이 어둠을 달리고
돌아온 자들이 덤비는
소름 돋는 밤이 왔지

이 잔인한
붉은 밤 별이 타오르고
또 다른 새벽이 쏟아지는데
그건 아무런 소용없어

너의 눈을 통해본
이 세상은 내겐 온통 유령들일 뿐
(날) 단 한 번만이라도
(이) 세상 안에 살아있게
단 한 번이라도 Let’s go

어쩌면 네가 내게로 온
운명을 걸 수밖에 없는
단 하나의 희망이라고 해
bring it on

붉은 밤 별이 타오르고
또 다른 새벽이 쏟아지는데
내겐 소용없어

너의 눈을 통해본
이 세상은 내겐 온통 유령들일 뿐
(날) 단 한 번만이라도
(이) 세상 안에 살아있게
단 한 번이라도 Let’s go

Listen you silly boy
I’ll make a brave man

천만 번을 다시 산다 해도
이렇게는 아닐지 몰라
단 한 번 이 순간의 나
어쩌면 제일 갈지 몰라

단 한 번이라도 Let’s go
Break it down

너의 눈을 통해본
이 세상은 내겐 온통 유령들일 뿐
(날) 단 한 번만이라도
(이) 세상 안에 살아있게
단 한 번이라도

ROMANIZATION

dalbicci eodumeul dalligo
doraon jadeuri deombineun
soreum dotneun bami wassji

i janinhan
bulkeun bam byeori taoreugo
tto dareun saebyeogi ssodajineunde
geugeon amureon soyongeopseo

neoui nuneul tonghaebon
i sesangeun naegen ontong yuryeongdeuril ppun
(nal) dan han beonmanirado
(i) sesang ane saraissge
dan han beonirado ret’t go

eojjeomyeon nega naegero on
unmyeongeul geol subakke eopsneun
dan hanaui huimangirago hae
bring it on

bulkeun bam byeori taoreugo
tto dareun saebyeogi ssodajineunde
naegen soyongeopseo

neoui nuneul tonghaebon
i sesangeun naegen ontong yuryeongdeuril ppun
(nal) dan han beonmanirado
(i) sesang ane saraissge
dan han beonirado Let’s go

Listen you silly boy
I’ll make a brave man

cheonman beoneul dasi sanda haedo
ireohgeneun anilji molla
dan han beon i sunganui na
eojjeomyeon jeil galji molla

dan han beonirado Let’s go
Break it down

neoui nuneul tonghaebon
i sesangeun naegen ontong yuryeongdeuril ppun
(nal) dan han beonmanirado
(i) sesang ane saraissge
dan han beonirado

[INDONESIA TRANSLATION]

Cahaya bulan berjalan dalam kegelapan
Seseorang yang telah kembali datang menyerang
Malam yang mengerikan telah datang

Malam yang kejam ini
Bintang-bintang membara
Malam lainnya berjatuhan
Tetapi tidak ada gunanya

Dunia yang pernah kulihat melalui air matamu
Hanya diisi dengan hantu bagiku
Sekali saja, jika aku bisa tinggal di dunia ini
Sekali saja, mari kita pergi

Takdirmu datang kepadaku
Aku tak punya pilihan selain memilikinya
Dan menyebutnya sebagai harapanku
Datangkan

Pada malam kehancuran ini, bintang-bintang membara
Malam lainnya berjatuhan
Tetapi tidak ada gunanya

Dunia yang pernah kulihat melalui air matamu
Hanya diisi dengan hantu bagiku
Sekali saja, jika aku bisa tinggal di dunia ini
Sekali saja, mari kita pergi

Dengarkan bocah bodoh
Aku akan membuat seorang laki-laki pemberani

Bahkan jika aku hidup ribuan tahun
Tidak akan seperti ini
Sekali saja, pada saat ini
Aku bisa pergi jauh

Sekali saja, mari kita pergi
Hancurkan

Dunia yang pernah kulihat melalui air matamu
Hanya diisi dengan hantu bagiku
Sekali saja, jika aku bisa tinggal di dunia ini
Sekali saja

[ENGLISH TRANSLATION]

The moonlight runs the darkness
The ones who have returned are attacking
A chilling night has come

This cruel and red night
The stars are burning up
Another night is spilling
But there’s no use

The world that I’ve seen through your tears
Is only filled with ghosts for me
Just once, if I could live in this world
Just once, let’s go

The fate of you coming to me
I have no choice but to have it
And call it my only hope
bring it on

On this red night, the stars burn up
Another night is spilling
But there’s no use

The world that I’ve seen through your tears
Is only filled with ghosts for me
Just once, if I could live in this world
Just once, let’s go

Listen you silly boy
I’ll make a brave man

Even if I live a thousand more times
It won’t be like this
Just once, in this moment
I might go the farthest

Just once, Let’s go
Break it down

The world that I’ve seen through your tears
Is only filled with ghosts for me
Just once, if I could live in this world
Just once

Lyric Ryu Ji Hyun & Kim Min Ji - I Can Only See You (Let’s Fight Ghost OST Part 1) [Indo & English Trans]



HANGUL

우연히 길을 걷다가
살짝 마주쳐 놀란 눈빛
가만히 쳐다보다가
이상해 다가오잖아
너는 내가 보이나봐
뒤돌아 숨어버렸어

매일 지루하게
반복되던 시간들
계속 허무하게
지나가던 날들에
불쑥 나타나서
내 마음을 흔들어
자꾸만 나를
설레게 해

꺼벙한 얼굴에
말투는 어눌한데
무심하게 다가오는
발걸음이 싫지가 않아

너에게만 보일래 살며시
다가와 입맞춰줘
나에게만 와줄래
두근대는 내 맘 속삭일래

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

이게뭐야 이런 느낌
내겐 처음인걸
하루종일 니 모습만
떠올리고 있는데
모르겠어 이상해
너없이 난 허전해
자꾸만 니가 보고싶어

너없던 시간들
외롭던 마음들을
생각이 나지않게
녹여주는 니 따스한 눈빛

너에게만 보일래
살며시 다가와 입맞춰줘
나에게만 와줄래
두근대는 내 맘 속삭일래
멈출수가 없는걸
하루종일 니가 생각이 나
함께있고 싶은걸
내곁에만 있어줄래

너에게만 보이는걸
나에게는 전부인걸
다신 혼자있긴 난 싫어
이젠 너로 채워줘

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

ROMANIZATION

uyeonhi gireul geotdaga
saljjak majuchyeo nollan nunbicc
gamanhi chyeodabodaga
isanghae dagaojanha
neoneun naega boinabwa
dwidora sumeobeoryeosseo

maeil jiruhage
banbokdoedeon sigandeul
gyesok heomuhage
jinagadeon naldeure
bulssuk natanaseo
nae maeumeul heundeureo
jakkuman nareul
seollege hae

kkeobeonghan eolgure
maltuneun eonulhande
musimhage dagaoneun
balgeoreumi silhjiga anha

neoegeman boillae salmyeosi
dagawa ipmajchwojwo
naegeman wajullae
dugeundaeneun nae mam soksagillae

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

igemwoya ireon neukkim
naegen cheoeumingeol
harujongil ni moseupman
tteoolligo issneunde
moreugesseo isanghae
neoeopsi nan heojeonhae
jakkuman niga bogosipeo

neoeopsdeon sigandeul
oeropdeon maeumdeureul
saenggagi najianhge
nogyeojuneun ni ttaseuhan nunbicc

neoegeman boillae
salmyeosi dagawa ipmajchwojwo
naegeman wajullae
dugeundaeneun nae mam soksagillae
meomchulsuga eopsneungeol
harujongil niga saenggagi na
hamkkeissgo sipeungeol
naegyeoteman isseojullae

neoegeman boineungeol
naegeneun jeonbuingeol
dasin honjaissgin nan silheo
ijen neoro chaewojwo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

[INDONESIA TRANSLATION]

Aku sedang berjalan di jalan
Ketika kita bertemu satu sama lain, kau terlihat terkejut
Kau diam-diam memandangiku
Kemudian kau dengan anehnya datang kepadaku
Kurasa kau dapat melihatku
Jadi aku berbalik dan bersembunyi

Setiap hari, hal sama yang membosankan
Terjadi berulang-ulang
Setiap hari terlewati dalam cara yang hampa
Tapi kau tiba-tiba muncul
Mengguncang hatiku
Membuat jantungku berdebar

Dengan wajah besarmu yang bergetar
Dan suara gagapmu
Kau datang padaku dengan biasanya
Tapi aku tidak membenci jejak itu

Aku hanya ingin terlihat olehmu
Dengan lembut datang padaku dan menciumku
Hanya datang padaku
Berbisik kepada hatiku yang berdebar

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo

Apa ini? Perasaan ini?
Aku belum pernah merasakannya sebelumnya
Sepanjang hari, aku memikirkanmu
Aku tidak tahu, ini aneh
Aku merasa hampa tanpamu

Setiap waktu tanpamu
Perasaan yang kesepian
Tatapan hangatmu mencairkanku
Membuatku tidak mengingat hal lainnya

Aku hanya ingin terlihat olehmu
Dengan lembut datang padaku dan menciumku
Hanya datang padaku
Berbisik kepada hatiku yang berdebar

Aku tidak bisa berhenti
Aku memikirkanmu sepanjang hari
Aku ingin bersamamu
Tetaplah bersamaku

Aku hanya ingin terlihat olehmu
Kau segalanya untukku
Aku tidak ingin sendirian lagi
Sekarang penuhilah aku dengan dirimu

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo

[ENGLISH TRANSLATION]

I was walking on the street
When we bumped into each other, you looked surprised
You quietly looked at me
Then you strangely came to me
I guess you can see me
So I turned around and hid

Every day, the same boring thing
Happened over and over again
Every day used to pass in an empty way
But you suddenly appeared
Shaking up my heart
Making my heart flutter

With your big but shaky face
And your stuttering voice
You come to me indifferently
But I don’t hate those footsteps

I only wanna be visible to you
Softly come to me and kiss me
Only come to me
Whisper to my pounding heart

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

What is this? This feeling?
I’ve never felt it before
All day, I’m thinking about you
I don’t know, it’s strange
I feel empty without you

Times without you
Lonely feelings
Your warm eyes melt me
So I don’t remember those things

I only wanna be visible to you
Softly come to me and kiss me
Only come to me
Whisper to my pounding heart

I can’t stop
I think of you all day
I wanna be with you
Only stay by my side

I’m only visible to you
You’re my everything
I don’t wanna be alone again
Now fill me with you

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo