Showing posts with label Ryu Ji Hyun. Show all posts
Showing posts with label Ryu Ji Hyun. Show all posts

Lyric Ryu Ji Hyun & Kim Min Ji - I Can Only See You (Let’s Fight Ghost OST Part 1) [Indo & English Trans]



HANGUL

우연히 길을 걷다가
살짝 마주쳐 놀란 눈빛
가만히 쳐다보다가
이상해 다가오잖아
너는 내가 보이나봐
뒤돌아 숨어버렸어

매일 지루하게
반복되던 시간들
계속 허무하게
지나가던 날들에
불쑥 나타나서
내 마음을 흔들어
자꾸만 나를
설레게 해

꺼벙한 얼굴에
말투는 어눌한데
무심하게 다가오는
발걸음이 싫지가 않아

너에게만 보일래 살며시
다가와 입맞춰줘
나에게만 와줄래
두근대는 내 맘 속삭일래

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

이게뭐야 이런 느낌
내겐 처음인걸
하루종일 니 모습만
떠올리고 있는데
모르겠어 이상해
너없이 난 허전해
자꾸만 니가 보고싶어

너없던 시간들
외롭던 마음들을
생각이 나지않게
녹여주는 니 따스한 눈빛

너에게만 보일래
살며시 다가와 입맞춰줘
나에게만 와줄래
두근대는 내 맘 속삭일래
멈출수가 없는걸
하루종일 니가 생각이 나
함께있고 싶은걸
내곁에만 있어줄래

너에게만 보이는걸
나에게는 전부인걸
다신 혼자있긴 난 싫어
이젠 너로 채워줘

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

ROMANIZATION

uyeonhi gireul geotdaga
saljjak majuchyeo nollan nunbicc
gamanhi chyeodabodaga
isanghae dagaojanha
neoneun naega boinabwa
dwidora sumeobeoryeosseo

maeil jiruhage
banbokdoedeon sigandeul
gyesok heomuhage
jinagadeon naldeure
bulssuk natanaseo
nae maeumeul heundeureo
jakkuman nareul
seollege hae

kkeobeonghan eolgure
maltuneun eonulhande
musimhage dagaoneun
balgeoreumi silhjiga anha

neoegeman boillae salmyeosi
dagawa ipmajchwojwo
naegeman wajullae
dugeundaeneun nae mam soksagillae

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

igemwoya ireon neukkim
naegen cheoeumingeol
harujongil ni moseupman
tteoolligo issneunde
moreugesseo isanghae
neoeopsi nan heojeonhae
jakkuman niga bogosipeo

neoeopsdeon sigandeul
oeropdeon maeumdeureul
saenggagi najianhge
nogyeojuneun ni ttaseuhan nunbicc

neoegeman boillae
salmyeosi dagawa ipmajchwojwo
naegeman wajullae
dugeundaeneun nae mam soksagillae
meomchulsuga eopsneungeol
harujongil niga saenggagi na
hamkkeissgo sipeungeol
naegyeoteman isseojullae

neoegeman boineungeol
naegeneun jeonbuingeol
dasin honjaissgin nan silheo
ijen neoro chaewojwo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

[INDONESIA TRANSLATION]

Aku sedang berjalan di jalan
Ketika kita bertemu satu sama lain, kau terlihat terkejut
Kau diam-diam memandangiku
Kemudian kau dengan anehnya datang kepadaku
Kurasa kau dapat melihatku
Jadi aku berbalik dan bersembunyi

Setiap hari, hal sama yang membosankan
Terjadi berulang-ulang
Setiap hari terlewati dalam cara yang hampa
Tapi kau tiba-tiba muncul
Mengguncang hatiku
Membuat jantungku berdebar

Dengan wajah besarmu yang bergetar
Dan suara gagapmu
Kau datang padaku dengan biasanya
Tapi aku tidak membenci jejak itu

Aku hanya ingin terlihat olehmu
Dengan lembut datang padaku dan menciumku
Hanya datang padaku
Berbisik kepada hatiku yang berdebar

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo

Apa ini? Perasaan ini?
Aku belum pernah merasakannya sebelumnya
Sepanjang hari, aku memikirkanmu
Aku tidak tahu, ini aneh
Aku merasa hampa tanpamu

Setiap waktu tanpamu
Perasaan yang kesepian
Tatapan hangatmu mencairkanku
Membuatku tidak mengingat hal lainnya

Aku hanya ingin terlihat olehmu
Dengan lembut datang padaku dan menciumku
Hanya datang padaku
Berbisik kepada hatiku yang berdebar

Aku tidak bisa berhenti
Aku memikirkanmu sepanjang hari
Aku ingin bersamamu
Tetaplah bersamaku

Aku hanya ingin terlihat olehmu
Kau segalanya untukku
Aku tidak ingin sendirian lagi
Sekarang penuhilah aku dengan dirimu

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
Woo woo woo woo

[ENGLISH TRANSLATION]

I was walking on the street
When we bumped into each other, you looked surprised
You quietly looked at me
Then you strangely came to me
I guess you can see me
So I turned around and hid

Every day, the same boring thing
Happened over and over again
Every day used to pass in an empty way
But you suddenly appeared
Shaking up my heart
Making my heart flutter

With your big but shaky face
And your stuttering voice
You come to me indifferently
But I don’t hate those footsteps

I only wanna be visible to you
Softly come to me and kiss me
Only come to me
Whisper to my pounding heart

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

What is this? This feeling?
I’ve never felt it before
All day, I’m thinking about you
I don’t know, it’s strange
I feel empty without you

Times without you
Lonely feelings
Your warm eyes melt me
So I don’t remember those things

I only wanna be visible to you
Softly come to me and kiss me
Only come to me
Whisper to my pounding heart

I can’t stop
I think of you all day
I wanna be with you
Only stay by my side

I’m only visible to you
You’re my everything
I don’t wanna be alone again
Now fill me with you

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo
woo woo woo woo

Lyric Ryu Ji Hyun - X-Out (Please Come Back, Mister OST Part 7) [Indo & English Trans]



HANGUL

나나나나나나나나나나나나나
시작된다

사랑에 빠졌던 사람의
눈을 본 적이 있니
따뜻했지 내 가슴속에
피어난 꽃처럼 향긋했지
영원을 바래 니 맘을 원해
변하지 않을 오늘밤에
내 손을 잡아 영원할
사랑이 시작된다

바람에 전해지는 니 향기속에
따스한 마음이 오는 것만 같아
얼마나 오랫동안 기다렸는지
가슴이 자꾸 뛰고 눈물이 날것만 같아

사랑에 빠졌던 사람의
눈을 본 적이 있니 따뜻했지
내 가슴속에 피어난
꽃처럼 향긋했지
영원을 바래 니 맘을 원해
변하지 않을 오늘밤에
내 손을 잡아 영원할
사랑이 시작된다

날 보며 웃는 니 모습
다시 또 설레여만 오는데
너와 함께 있길 바래

사랑에 빠졌던 사람의
눈을 본 적이 있니 따뜻했지
내 가슴속에 피어난
꽃처럼 향긋했지
영원을 바래 니 맘을 원해
변하지 않을 오늘밤에
내 손을 잡아 영원할
사랑이 시작된다

사랑이 다가온다

ROMANIZATION

nanananananananananananana
sijakdoenda

sarange ppajyeossdeon saramui
nuneul bon jeogi issni
ttatteushaessji nae gaseumsoge
pieonan kkocccheoreom hyanggeushaessji
yeongwoneul barae ni mameul wonhae
byeonhaji anheul oneulbame
nae soneul jaba yeongwonhal
sarangi sijakdoenda

barame jeonhaejineun ni hyanggisoge
ttaseuhan maeumi oneun geosman gata
eolmana oraesdongan gidaryeossneunji
gaseumi jakku ttwigo nunmuri nalgeosman gata

sarange ppajyeossdeon saramui
nuneul bon jeogi issni ttatteushaessji
nae gaseumsoge pieonan
kkocccheoreom hyanggeushaessji
yeongwoneul barae ni mameul wonhae
byeonhaji anheul oneulbame
nae soneul jaba yeongwonhal
sarangi sijakdoenda

nal bomyeo usneun ni moseup
dasi tto seolleyeoman oneunde
neowa hamkke issgil barae

sarange ppajyeossdeon saramui
nuneul bon jeogi issni ttatteushaessji
nae gaseumsoge pieonan
kkocccheoreom hyanggeushaessji
yeongwoneul barae ni mameul wonhae
byeonhaji anheul oneulbame
nae soneul jaba yeongwonhal
sarangi sijakdoenda

sarangi dagaonda

[INDONESIA TRANSLATION]

Nananana
Di mulai

Apakah kau pernah melihat mata seseorang yang sedang jatuh cinta?
Kau yang hangat di hatiku 
Aromamu seperti bunga bermekaran
Aku berharap selamanya, aku menginginkan hatimu 
Malam ini tidak akan pernah berubah 
Genggam tanganku 
Cinta abadi akan di mulai 

Aromamu yang terbawa oleh angin 
Rasanya seperti hati hangatmu akan datang 
Aku sudah menunggu begitu lama 
Hatiku terus berdegup, aku merasa ingin menangis 

Apakah kau pernah melihat mata seseorang yang sedang jatuh cinta?
Kau yang hangat di hatiku 
Aromamu seperti bunga bermekaran
Aku berharap selamanya, aku menginginkan hatimu 
Malam ini tidak akan pernah berubah 
Genggam tanganku 
Cinta abadi akan di mulai 

Melihatmu tersenyum padaku 
Membuat hatiku berdebar lagi
Aku ingin bersamamu

Apakah kau pernah melihat mata seseorang yang sedang jatuh cinta?
Kau yang hangat di hatiku 
Aromamu seperti bunga bermekaran
Aku berharap selamanya, aku menginginkan hatimu 
Malam ini tidak akan pernah berubah 
Genggam tanganku 
Cinta abadi akan di mulai 

Cinta telah datang

[ENGLISH TRANSLATION]

Nananana
It’s starting

Have you ever seen the eyes of a person in love?
You were warm in my heart
Your scent was like a blossomed flower
I hope for forever, I want your heart
Tonight that will never change
Hold my hand
An eternal love will start

In your scent that the wind carries
It feels like your warm heart will come
I waited for such a long time
My heart keeps racing, I feel like crying

Have you ever seen the eyes of a person in love?
You were warm in my heart
Your scent was like a blossomed flower
I hope for forever, I want your heart
Tonight that will never change
Hold my hand
An eternal love will start

Seeing you smile at me
Makes my heart flutter again
I want to be with you

Have you ever seen the eyes of a person in love?
You were warm in my heart
Your scent was like a blossomed flower
I hope for forever, I want your heart
Tonight that will never change
Hold my hand
An eternal love will start

Love is coming