Showing posts with label Jackpot OST. Show all posts
Showing posts with label Jackpot OST. Show all posts

Lyric Chun Dan Bi - Same Wish (Jackpot OST Part 4) [Indo & English Trans]



HANGUL

괜찮아 그대 난 아파도 돼요
궂은 시련 손님이라 여겨..
천 번 울고 단 한 번 웃는대도
그대 나처럼 같은 소원 빌 테니

온종일 썼다 지우죠
그대 고운 이름 닳을까..
밤새 앓던 슬픈 약속 하나
두 눈을 떠도 꿈은 계속되죠

세상 어디든 그대 품만 같아
비틀거릴 때마다 오직 그대만 보여

괜찮아 그대 난 아파도 돼요
궂은 시련 손님이라 여겨요..
천 번 울고 단 한 번 웃어도
똑같은 소원 비는 나의 그대 있으니

차디찬 바람 그대 한숨 같아
눈물은 삼켜내죠 혹시 따라 울까 봐

사랑해 그대 난 보낸 적 없죠
부디 혼자 가슴 치지는 마요..
세상 뒤로 운명을 어겨도
그댈 위한 이 곳이 바로 나의 자리죠

먼 길 돌아 꼭 만나지겠죠
다음 생이라 해도 기다릴게요

ROMANIZATION

gwaenchanha geudae nan apado dwaeyo
gujeun siryeon sonnimira yeogyeo..
cheon beon ulgo dan han beon usneundaedo
geudae nacheoreom gateun sowon bil teni

onjongil sseossda jiujyo
geudae goun ireum talheulkka..
bamsae alhdeon seulpeun yaksok hana
du nuneul tteodo kkumeun gyesokdoejyo

sesang eodideun geudae pumman gata
biteulgeoril ttaemada ojik geudaeman boyeo

gwaenchanha geudae nan apado dwaeyo
gujeun siryeon sonnimira yeogyeoyo..
cheon beon ulgo dan han beon useodo
ttokgateun sowon bineun naui geudae isseuni

chadichan baram geudae hansum gata
nunmureun samkyeonaejyo hoksi ttara ulkka bwa

saranghae geudae nan bonaen jeok eopsjyo
budi honja gaseum chijineun mayo..
sesang dwiro unmyeongeul eogyeodo
geudael wihan i gosi baro naui jarijyo

meon gil dora kkok mannajigessjyo
daeum saengira haedo gidarilgeyo

[INDONESIA TRANSLATION]

Tidak apa-apa jika aku tersakiti
Aku pelanggan untuk patah hati yang buruk
Bahkan jika aku tersenyum sekali setiap seribu tangisan
Kau akan membuat keinginan yang sama sepertiku

Sepanjang hari, aku menulis kemudian menghapusnya
Saat nama cantikmu berubah usang
Ada janji yang menyedihkan yang telah tersakiti sepanjang malam
Aku membuka mataku tapi mimpi itu terus berlanjut

Di mana pun aku di dunia ini, rasanya seperti aku berada dalam pelukanmu
Setiap kali aku berjalan, aku hanya bisa melihatmu

Tidak apa-apa jika aku tersakiti
Aku pelanggan untuk patah hati yang buruk
Bahkan jika aku tersenyum sekali setiap seribu tangisan
Aku punya dirimu, yang membuat keinginan yang sama sepertiku

Angin dingin terasa seperti napasmu
Aku menelan air mataku, saat mereka mengikutiku

Aku mencintaimu, aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Jangan menyakiti hatimu sendirian
Bahkan jika nasib jatuh di belakang dunia
Tempat ini untukmu akan menjadi tempatku juga

Setelah melalui perjalanan panjang, kita pasti akan bertemu lagi
Bahkan jika tidak di kehidupan berikutnya, aku akan menunggu

[ENGLISH TRANSLATION]

It’s alright if I’m in pain
I’m a customer to bad heartbreak
Even if I smile once every thousand cries
You’ll make the same wish as me

All day, I write then erase
In case your pretty name gets worn out
There’s a sad promise that’s been aching all night
I open my eyes but the dream continues

Wherever I am in the world, feels like I’m in your arms
Every time I sway, I can only see you

It’s alright if I’m in pain
I’m a customer to bad heartbreak
Even if I smile once every thousand cries
I have you, who makes the same wish as me

The cold wind feels like your sigh
I’m swallowing my tears, in case they follow me

I love you, I’ve never let you go
Don’t pound on your heart alone
Even if fate falls behind the world
This place for you is my spot as well

After a long way, we will definitely meet again
Even if it’s in the next life, I will wait

Lyric Postmen - I Want to Love You (Jackpot OST Part 3) [Indo & English Trans]



HANGUL

널 사랑하고 싶다 
단 하루의 삶일지라도 
그리움으로 덮인 
가슴 속 너를 

눈을 감고 그리면 
손에 잡힐 것만 같은데 
이내 눈물에 부서진 
네가 흐른다 

멀어진 너의 뒷모습에 
손을 흔들지는 않을게 
같은 하늘 아래 있다면 
우린 꼭 만날 테니 

잠시 멀리 있을지라도 
나 숨 쉬고 가슴 뛰는 한 
내 맘은 늘 너의 곁에 있음을 
꼭 잊지 말아줘

너를 사랑한다는 
건네주지 못한 그 말을 
빈 하늘에 외쳐본다 
네게 닿도록 

멀어진 너의 뒷모습에 
손을 흔들지는 않을게 
같은 하늘 아래 있다면 
우린 꼭 만날 테니 

잠시 멀리 있을지라도 
나 숨 쉬고 가슴 뛰는 한 
내 맘은 늘 너의 곁에 있음을 
꼭 잊지 말아줘 

하늘이 허락 하기를

너를 품에 안을 그날까지 
다시는 아파하지 마 
너의 눈물을 닦아 줄 수가 없으니
슬픔은 내게 줘 

너의 아득한 나부낌에 
나는 눈물로 살겠지만
한 사람 너이기에 죽어서도
사랑하고 싶다

ROMANIZATION

Neol saranghago sipda
Dan haruui salmiljirado
Geuriumeuro deopin
Gaseum sok neoreul

Nuneul gamgo geurimyeon
Sone japhil geosman gateunde
Inae nunmure buseojin
Nega heureunda

Meoreojin neoui dwismoseube
Soneul heundeuljineun anheulge
Gateun haneul arae issdamyeon
Urin kkok mannal teni

Jamsi meolli isseuljirado
Na sum swigo gaseum ttwineun han
Nae mameun neul neoui gyeote isseumeul
Kkok ijji marajwo

Neoreul saranghandaneun
Geonnejuji moshan geu mareul
Bin haneure oechyeobonda
Nege dahdorok

Meoreojin neoui dwismoseube
Soneul heundeuljineun anheulge
Gateun haneul arae issdamyeon
Urin kkok mannal teni

Jamsi meolli isseuljirado
Na sum swigo gaseum ttwineun han
Nae mameun neul neoui gyeote isseumeul
Kkok ijji marajwo

Haneuri heorak hagireul

Neoreul pume aneul geunalkkaji
Dasineun apahaji ma
Neoui nunmureul dakka jul suga eopseuni
Seulpeumeun naege jwo

Neoui adeukhan nabukkime
Naneun nunmullo salgessjiman
Han saram neoigie jugeoseodo
Saranghago sipda

[INDONESIA TRANSLATION]

Aku ingin mencintaimu
Bahkan jika aku hidup hanya untuk satu hari
Hatiku ditutupi dengan kerinduan
Merindukanmu

Jika aku menutup mata dan membayangkanmu
Rasanya seperti aku bisa menyentuhmu
Tapi kau memudar dalam tangisku dan pergi

Saat kau semakin menjauh jauh
Aku tidak ingin melambaikan tangan
Karena jika kita berada di bawah langit yang sama
Kita pasti akan bertemu lagi

Bahkan jika kita berjauhan sesaat
Selama aku bernapas dan jantungku berdetak
Hatiku selalu berada di sisimu
Jangan lupa itu

Kata-kata yang tidak bisa kukatakan
Kata-kata aku mencintaimu
Aku meneriakkan kata-kata itu ke langit kosong
Sehingga dapat mencapaimu

Saat kau semakin menjauh jauh
Aku tidak ingin melambaikan tangan
Karena jika kita berada di bawah langit yang sama
Kita pasti akan bertemu lagi

Bahkan jika kita berjauhan sesaat
Selama aku bernapas dan jantungku berdetak
Hatiku selalu berada di sisimu
Jangan lupa itu

Aku berharap langit menerima kita

Sampai hari di mana aku dapat menahanmu dalam pelukanku
Jangan pernah terluka lagi
Karena aku tidak bisa menghapus air matanya
Berikan aku kesedihanmu

Keberadaanmu yang jauh
Akan membuatku hidup dalam kesedihan
Tapi kau adalah satu-satunya bahkan jika aku mati
Aku ingin mencintaimu

[ENGLISH TRANSLATION]

I want to love you
Even if I live for one day
My heart is covered with longing
In it is you

If I close my eyes and draw you out
It feels like I could touch you
But you break apart in my tears and flow down

As you’re getting farther away
I won’t wave goodbye
Because if we’re under the same sky
We will definitely meet again

Even if we’re far apart for a moment
As long as I’m breathing and my heart is beating
My heart is always by your side
Please don’t forget

Words I couldn’t tell you
Words of I love you
I’m shouting them to the empty sky
So it can reach you

As you’re getting farther away
I won’t wave goodbye
Because if we’re under the same sky
We will definitely meet again

Even if we’re far apart for a moment
As long as I’m breathing and my heart is beating
My heart is always by your side
Please don’t forget

I hope the sky allows us

Until the day I can hold you in my arms
Don’t ever hurt again
Because I can’t wipe the tears away
Give me your sadness

Your faraway flutters
Will make me live in tears
But you are the one so even if I die
I want to love you