Showing posts with label Doctors OST. Show all posts
Showing posts with label Doctors OST. Show all posts

Lyric Jung Yup (정엽) - That Love (Doctors OST Part 3) [Indo & English Trans]



HANGUL

내가 맨 처음 너를 봤을 때
넌 불안한 아이 같았어
어느 날 내 곁에 서 있을 땐
너무 사랑스럽게 넌 변해있었지

알고 있었니 우리 사랑하게 될 줄
I miss you I love you

넌 내 삶의 전부야
내가 사는 이유야
설명 할 수 없는 기적이야
나의 위로가 필요한 사랑이라면
한 걸음 더 다가와

Yes I believe my destiny

너의 고운 숨결이 따뜻해
느낌 하나 하나가 너무 소중해
그 어떤 말로 그 말 할 수 있을까
I miss you I love you

넌 내 삶의 전부야
내가 사는 이유야
설명 할 수 없는 기적이야
나의 위로가 필요한 사랑이라면
한 걸음 더 다가와

너의 그 향기가 좋아서
그냥 마냥 좋아서
아마 이게 우리 사랑인가봐

If I ever fall in love
would you let me be the one

너는 이제 혼자가 아니야

넌 내 삶의 전부야
내가 사는 이유야
설명 할 수 없는 기적이야
나의 위로가 필요한 사랑이라면
한 걸음 더 다가와

Yes I believe my destiny

ROMANIZATION

naega maen cheoeum neoreul bwasseul ttae
neon buranhan ai gatasseo
eoneu nal nae gyeote seo isseul ttaen
neomu sarangseureopge neon byeonhaeisseossji

algo isseossni uri saranghage doel jul
I miss you I love you

neon nae salmui jeonbuya
naega saneun iyuya
seolmyeong hal su eopsneun gijeogiya
naui wiroga piryohan sarangiramyeon
han georeum deo dagawa

Yes I believe my destiny

neoui goun sumgyeori ttatteushae
neukkim hana hanaga neomu sojunghae
geu eotteon mallo geu mal hal su isseulkka
I miss you I love you

neon nae salmui jeonbuya
naega saneun iyuya
seolmyeong hal su eopsneun gijeogiya
naui wiroga piryohan sarangiramyeon
han georeum deo dagawa

neoui geu hyanggiga johaseo
geunyang manyang johaseo
ama ige uri sarangingabwa

If I ever fall in love
would you let me be the one

neoneun ije honjaga aniya

neon nae salmui jeonbuya
naega saneun iyuya
seolmyeong hal su eopsneun gijeogiya
naui wiroga piryohan sarangiramyeon
han georeum deo dagawa

Yes I believe my destiny

[INDONESIA TRANSLATION]

Saat aku melihatmu untuk pertama kalinya
Kau tampak seperti anak kecil yang gugup
Suatu hari, saat kau berdiri di sampingku
Kau berubah menjadi seseorang yang begitu manis

Apa kau tahu bahwa kita akan jatuh cinta?
Aku merindukanmu Aku mencintaimu

Kau segalanya bagiku
Alasan aku hidup
Sebuah keajaiban yang tidak dapat dijelaskan
Jika cintamu membutuhkan kenyamananku
Mendekatlah padaku

Ya Aku percaya takdirku

Napas lembutmu terasa hangat
Perasaan masing-masing yang sangat berharga
Kata-kata apa yang dapat ku katakan?
Aku merindukanmu Aku mencintaimu

Kau segalanya bagiku
Alasan aku hidup
Sebuah keajaiban yang tidak dapat dijelaskan
Jika cintamu membutuhkan kenyamananku
Mendekatlah padaku

Aku suka aromamu
Aku sangat menyukainya
Kurasa ini adalah cinta

Jika aku tidak akan pernah jatuh cinta
maukah kau membiarkanku menjadi satu-satunya untukmu

Kau tidak sendirian lagi

Kau segalanya bagiku
Alasan aku hidup
Sebuah keajaiban yang tidak dapat dijelaskan
Jika cintamu membutuhkan kenyamananku
Mendekatlah padaku

Ya Aku percaya takdirku

[ENGLISH TRANSLATION]

When I saw you for the very first time
You seemed like a nervous child
One day, when you stood next to me
You changed into someone so lovable

Did you know that we’d fall in love?
I miss you I love you

You’re my everything
The reason that I live
A miracle that can’t be explained
If your love needs my comfort
Take a step to me

Yes I believe my destiny

Your soft breath is warm
Each feeling is so precious
What words can I use to say?
I miss you I love you

You’re my everything
The reason that I live
A miracle that can’t be explained
If your love needs my comfort
Take a step to me

I like your scent
I like it so much
I think this is love

If I ever fall in love
would you let me be the one

You’re not alone anymore

You’re my everything
The reason that I live
A miracle that can’t be explained
If your love needs my comfort
Take a step to me

Yes I believe my destiny

Lyric Younha - Sunflower (Doctors OST Part 2) [Indo & English Trans]



HANGUL

어제 아픔에 멍하니 서있지마
외롭다고 아파하지마
내가 꿈꿨던 이길이 맞는건지
불안한 난 뒤돌아 봤어
오 아 그 길을 찾으면
웃을 수가 있을까

욕심이 많아 아팠던 날들
어제와 다를 수 있어
혼자라는 생각을 하지마
지나간 아픈 기억은
이제 중요하지 않아

언젠가는 눈물 멎으면
힘들던 시간이 말하겠지
내게 고마웠다고 힘내라고
괜찮을거라고 내게 말해
라라라 라라라
나는 나를 더 아낄거야
라라라 라라라

나는 나를 사랑해
내가 무엇을 정말 원했었는지
불안한 난뒤돌아봤어
오 아 그 길을 찾으면
웃을 수가 있을까

욕심이 많아 아팠던 날들
어제와 다를 수 있어
혼자라는 생각을 하지마
지나간 아픈 기억은
이제 중요하지 않아
언젠가는 눈물 멎으면

힘들던 시간이 말하겠지
내게 고마웠다고
힘내라고 괜찮을 거라고
다시 울지 않을래
아직 늦지 않았어

언젠가는 다시 시작할
내 하루에 정말 감사해
감동 주기를 바래
내 미래에 걱정말라고
내게 말해
라라라 라라라
나는 나를 더 아낄거야
라라라 라라라
나는 나를 사랑해

ROMANIZATION

eoje apeume meonghani seoissjima
oeropdago apahajima
naega kkumkkwossdeon igiri majneungeonji
buranhan nan dwidora bwasseo
o a geu gireul chajeumyeon
useul suga isseulkka

yoksimi manha apassdeon naldeul
eojewa dareul su isseo
honjaraneun saenggageul hajima
jinagan apeun gieogeun
ije jungyohaji anha

eonjenganeun nunmul meojeumyeon
himdeuldeon sigani malhagessji
naege gomawossdago himnaerago
gwaenchanheulgeorago naege malhae
rarara rarara
naneun nareul deo akkilgeoya
rarara rarara

naneun nareul saranghae
naega mueoseul jeongmal wonhaesseossneunji
buranhan nandwidorabwasseo
o a geu gireul chajeumyeon
useul suga isseulkka

yoksimi manha apassdeon naldeul
eojewa dareul su isseo
honjaraneun saenggageul hajima
jinagan apeun gieogeun
ije jungyohaji anha
eonjenganeun nunmul meojeumyeon

himdeuldeon sigani malhagessji
naege gomawossdago
himnaerago gwaenchanheul georago
dasi ulji anheullae
ajik neujji anhasseo

eonjenganeun dasi sijakhal
nae harue jeongmal gamsahae
gamdong jugireul barae
nae miraee geokjeongmallago
naege malhae
rarara rarara
naneun nareul deo akkilgeoya
rarara rarara
naneun nareul saranghae

[INDONESIA TRANSLATION]

Jangan berdiri diam di sana dengan rasa sakit yang lalu
Jangan menyedihkan karena kau kesepian
Apa ini jalan yang benar yang telah aku impikan?
Aku kembali menatap diriku yang gugup

Saat aku menemukan jalan itu
Apa aku bisa tersenyum?
Ada banyak sesuatu yang ku inginkan
Hari-hari yang menyakitkan

Segalanya dapat berbeda dari kemarin
Jangan berpikir bahwa kau sendirian
Kenangan masa lalu yang menyakitkan
Sekarang tidak penting lagi

Suatu hari, saat air mata berhenti
Masa-masa sulit akan memberitahuku
Terima kasih, sudah kuat menjalani
Semuanya akan baik-baik saja

Lalala
Aku akan lebih menghargai diriku sendiri
Lalala
Aku mencintai diriku

Apa yang aku inginkan?
Aku kembali menatap diriku yang gugup

Segalanya dapat berbeda dari kemarin
Jangan berpikir bahwa kau sendirian
Kenangan masa lalu yang menyakitkan
Sekarang tidak penting lagi

Suatu hari, saat air mata berhenti
Masa-masa sulit akan memberitahuku
Terima kasih, sudah kuat menjalani
Semuanya akan baik-baik saja

Aku tidak akan menangis lagi
Masih belum terlambat

Suatu hari, aku akan memulainya lagi
Aku sangat berterima kasih
Aku berharap dapat melangkahkan diriku
Aku akan memberitahu masa depanku
Untuk tidak perlu khawatir

Lalala
Aku akan lebih menghargai diriku sendiri
Lalala
Aku mencintai diriku

[ENGLISH TRANSLATION]

Don’t blankly stand there with yesterday’s pain
Don’t be in pain because you’re lonely
Is this the right path that I’ve been dreaming of?
I looked back at my nervous self

When I find that path
All I be able to smile?
There’s a lot that I want
The painful days

Things can be different from yesterday
Don’t think that you’re alone
The past painful memories
Are not important anymore

Some day, when the tears stop
The hard times will tell me
Thank you, have strength
That everything will be alright

Lalala
I’m gonna cherish myself more
Lalala
I love myself

What did I want?
I looked back at my nervous self

Things can be different from yesterday
Don’t think that you’re alone
The past painful memories
Are not important anymore

Some day, when the tears stop
The hard times will tell me
Thank you, have strength
That everything will be alright

I won’t cry anymore
It’s still not too late

Some day, I’m gonna start again
I’m so thankful
I hope I can move myself
I’m telling my future
Not to worry

Lalala
I’m gonna cherish myself more
Lalala
I love myself

Lyric Park Yong In, Kwon Soon Il - No Way (Doctors OST Part 1) [Indo & English Trans]



HANGUL

Loving you
한순간에 눈이 멀었던
먼 그날의 그 눈빛을
아직 기억하니

내 기억에 몸을 맡긴
너의 모습은
너무나도 눈이 부셔
숨이 막혔지

You are everything in my life
이제 너를 두고서

그 누구도 사랑 할 수 없어
미안하다 말하지마
No way
내 곁에서 떠나지마
No way
내게 줬던 그 숨결로 다시
Lonely Lonely
날 안아줘 날 놓치지마
No way
never never never never
No way
너를 선택한 그 날 그 날부터
내 안에 니가 살아숨쉰다

You are everything in my life
이제 너를 두고서

그 누구도 사랑 할 수 없어
미안하다 말하지마
No way
내 곁에서 떠나지마
No way
내게 줬던 그 숨결로 다시
Lonely Lonely
날 안아줘날 놓치지마
No way
never never never never
No way
너를 선택한 그 날 그 날부터
내 안에 니가 살아숨쉰다

너를 볼 때마다 나를 보는 것 같던
첨 그날처럼 널 지켜줄게

미안하다 말하지마
No way
내 곁에서 떠나지마
No way
내게 줬던 그 숨결로 다시
Lonely Lonely
날 안아줘
날 놓치지마
No way
never never never never
No way
너를 선택한 그 날 그 날부터
내 안에 니가 살아숨쉰다

You are the only one
You’re my
You’re my love

ROMANIZATION

Loving you
hansungane nuni meoreossdeon
meon geunarui geu nunbicceul
ajik gieokhani

nae gieoge momeul matgin
neoui moseubeun
neomunado nuni busyeo
sumi makhyeossji

You are everything in my life
ije neoreul dugoseo

geu nugudo sarang hal su eopseo
mianhada malhajima
No way
nae gyeoteseo tteonajima
No way
naege jwossdeon geu sumgyeollo dasi
Lonely Lonely
nal anajwo nal nohchijima
No way
never never never never
No way
neoreul seontaekhan geu nal geu nalbuteo
nae ane niga sarasumswinda

You are everything in my life
ije neoreul dugoseo

geu nugudo sarang hal su eopseo
mianhada malhajima
No way
nae gyeoteseo tteonajima
No way
naege jwossdeon geu sumgyeollo dasi
Lonely lonely
nal anajwonal nohchijima
No way
never never never never
No way
neoreul seontaekhan geu nal geu nalbuteo
nae ane niga sarasumswinda

neoreul bol ttaemada nareul boneun geot gatdeon
cheom geunalcheoreom neol jikyeojulge

mianhada malhajima
No way
nae gyeoteseo tteonajima
No way
naege jwossdeon geu sumgyeollo dasi
Lonely Lonely
nal anajwo
nal nohchijima
No way
never never never never
No way
neoreul seontaekhan geu nal geu nalbuteo
nae ane niga sarasumswinda

You are the only one
You’re my
You’re my love

[INDONESIA TRANSLATION]

Mencintaimu
Terpana dalam satu pandangan
Pada saat itu dengan matamu
Apa kau masih ingat?

Bayanganmu dalam ingatanku
Begitu mempesona
Aku tidak bisa bernapas

Kau segalanya dalam hidupku
Sekarang aku tidak bisa mencintai orang lain selain dirimu

Jangan katakan maaf padaku
Jangan
Jangan tinggalkan aku
Jangan
Dengan nafas yang kau berikan padaku
Kesepian Kesepian
Tahan aku, jangan biarkan aku pergi
Jangan
Jangan pernah
Jangan
Hari saat aku memilihmu
Kau hidup dan bernapas dalam diriku

Kau segalanya dalam hidupku
Sekarang aku tidak bisa mencintai orang lain selain dirimu

Jangan katakan maaf padaku
Jangan
Jangan tinggalkan aku
Jangan
Dengan nafas yang kau berikan padaku
Kesepian Kesepian
Tahan aku, jangan biarkan aku pergi
Jangan
Jangan pernah
Jangan
Hari saat aku memilihmu
Kau hidup dan bernapas dalam diriku

Setiap kali aku melihatmu
Aku akan melindungimu seperti hari saat kau pertama kali melihatku

Jangan katakan maaf padaku
Jangan
Jangan tinggalkan aku
Jangan
Dengan nafas yang kau berikan padaku
Kesepian Kesepian
Tahan aku, jangan biarkan aku pergi
Jangan
Jangan pernah
Jangan
Hari saat aku memilihmu
Kau hidup dan bernapas dalam diriku

Kau satu-satunya
Kau
Kau cintaku

[ENGLISH TRANSLATION]

Loving you
Blinded in one moment
By the eyes of that faraway day
Do you still remember?

Your image in my memory
Is so dazzling
I couldn’t breathe

You are everything in my life
Now I can’t love anyone else but you

Don’t tell me you’re sorry
No way
Don’t leave me
No way
With the breath you gave to me
Lonely Lonely
Hold me, don’t let me go
No way
never never never never
No way
The day I chose you
You are alive and breathing in me

You are everything in my life
Now I can’t love anyone else but you

Don’t tell me you’re sorry
No way
Don’t leave me
No way
With the breath you gave to me
Lonely Lonely
Hold me, don’t let me go
No way
never never never never
No way
The day I chose you
You are alive and breathing in me

Every time I see you
I’ll protect you just like the day you first saw me

Don’t tell me you’re sorry
No way
Don’t leave me
No way
With the breath you gave to me
Lonely Lonely
Hold me, don’t let me go
No way
never never never never
No way
The day I chose you
You are alive and breathing in me

You are the only one
You’re my
You’re my love