Lyric 2BiC - Bear (Goodbye Mr. Black OST Part 4) [Indo & English Trans]
2BiC Good Bye Mr Black OST SoundtrackHANGUL
가끔은 나 내게 말하지 um...
이 어둠의 끝을 보라고
알 수 없는 길을 내가 가야 한다면
그래 이 길 하나뿐이야
참아 눈물은 더 아껴둬야 해
차마 하지 못한 말을 해야 해
나를 둘러싼 이 어둠이 그치면
그때는 다 말해 주려 해
사람들은 내게 말하지 um...
나를 위해 멈춰 가라고
나 하나만 기다리는 너를 위해서
간다 조금 서둘러야 해
참아 눈물은 더 아껴둬야 해
차마 하지 못한 말을 해야 해
나를 둘러싼 이 어둠이 그치면
그때는 다 말해 주려 해
두 눈을 다 감아 보아도 넌 보이잖아
모질게 나를 막아도 참아 낼 수 있는 나잖아
아파 오잖아
참아 하지 못한 그 말 해야 해
이 길 끝에서 울고 있는 너에게
하고 싶은 말이 많아서
내 마지막 사랑 너라고
ROMANIZATION
Gakkeumeun na naege malhaji um
I eodumui kkeuteul borago
Al su eopsneun gireul naega gaya handamyeon
Geurae I gil hanappuniya
Chama nunmureun deo akkyeodwoya hae
Chama haji moshan mareul haeya hae
Nareul dulleossan I eodumi geuchimyeon
Geuttaeneun da malhae juryeo hae
Saramdeureun naege malhaji um
Nareul wihae meomchwo garago
Na hanaman gidarineun neoreul wihaeseo
Ganda jogeum seodulleoya hae
Chama nunmureun deo akkyeodwoya hae
Chama haji moshan mareul haeya hae
Nareul dulleossan I eodumi geuchimyeon
Geuttaeneun da malhae juryeo hae
Du nuneul da gama boado neon boijanha
Mojilge nareul magado
Chama nael su issneun najanha
Apa ojanha
Chama haji moshan geu mal haeya hae
I gil kkeuteseo ulgo issneun neoege
Hago sipeun mari manhaseo
Nae majimak sarang neorago
[INDONESIA TRANSLATION]
Terkadang aku berkata pada diriku sendiri
Untuk melihat akhir dari kegelapan ini
Jika aku harus berjalan di jalur yang tidak diketahui ini
Ini hanya satu-satunya jalan bagiku
Bersabarlah, aku harus menyimpan air mataku
Aku harus mengucapkan kata-kata yang tidak tahan untuk kukatakan
Saat kegelapan yang mengelilingiku ini berhenti
Lalu aku akan menceritakan semuanya
Orang-orang mengatakan kepadaku
Untuk berhenti demi kebaikanku sendiri
Bagimu, yang hanya menungguku
Aku akan datang, aku harus segera datang
Bersabarlah, aku harus menyimpan air mataku
Aku harus mengucapkan kata-kata yang tidak tahan untuk kukatakan
Saat kegelapan yang mengelilingiku ini berhenti
Lalu aku akan menceritakan semuanya
Aku menutup mataku tapi aku masih dapat melihatmu
Bahkan jika mereka dengan kejam memisahkanku, aku bisa bertahan
Ini menyakitkan
Aku harus mengucapkan kata-kata yang tidak tahan untuk kukatakan
Bagimu, yang menangis di ujung jalan ini
Ada begitu banyak hal yang ingin aku katakan
Cinta terakhirku adalah kamu
Untuk melihat akhir dari kegelapan ini
Jika aku harus berjalan di jalur yang tidak diketahui ini
Ini hanya satu-satunya jalan bagiku
Bersabarlah, aku harus menyimpan air mataku
Aku harus mengucapkan kata-kata yang tidak tahan untuk kukatakan
Saat kegelapan yang mengelilingiku ini berhenti
Lalu aku akan menceritakan semuanya
Orang-orang mengatakan kepadaku
Untuk berhenti demi kebaikanku sendiri
Bagimu, yang hanya menungguku
Aku akan datang, aku harus segera datang
Bersabarlah, aku harus menyimpan air mataku
Aku harus mengucapkan kata-kata yang tidak tahan untuk kukatakan
Saat kegelapan yang mengelilingiku ini berhenti
Lalu aku akan menceritakan semuanya
Aku menutup mataku tapi aku masih dapat melihatmu
Bahkan jika mereka dengan kejam memisahkanku, aku bisa bertahan
Ini menyakitkan
Aku harus mengucapkan kata-kata yang tidak tahan untuk kukatakan
Bagimu, yang menangis di ujung jalan ini
Ada begitu banyak hal yang ingin aku katakan
Cinta terakhirku adalah kamu
[ENGLISH TRANSLATION]
Sometimes I tell myself
To look at the end of this darkness
If I have to walk an unknown path
This is only the only path for me
Hold it back, I need to save my tears
I need to say the words I couldn’t bear to say
When this darkness that surrounds me stops
Then I’ll tell you everything
People tell me
To stop for my own good
For you, who only waits for me
I’m going, I need to hurry
Hold it back, I need to save my tears
I need to say the words I couldn’t bear to say
When this darkness that surrounds me stops
Then I’ll tell you everything
I close my eyes but I still see you
Even if they cruelly block me, I can endure
It hurts
I need to say the words I couldn’t bear to say
To you, who is crying at the end of this road
There’s so much I want to say
My last love is you